Je fait le serment de venger mon père.
我发誓要为我的父亲报仇。
Je fait le serment de venger mon père.
我发誓要为我的父亲报仇。
Il a juré de ne pas recommencer.
发誓下次不再干
。
Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.
夫人,我在上帝面前发誓:比赛结束我一定归来。
Elle jura ses grands dieux qu'elle ne savait rien.
〈转义〉她发誓赌咒说什么也不知道。
Elle jure qu'elle n'en aura pas plus.
她发誓不
再有下一个
。
Hilaire est banni. Le juge, le Roi jure de le tuer, s’il le retrouve.
国王判处
莱尔流放,
发誓若一旦再见到王子,必定杀
。
Isabella Swan,je jure de t'aimer à chaque instant,à jamais.
莎贝拉·斯旺,我发誓每分每秒都爱你,直到永远。
Oublie-moi,tu peut aller plus loin,MIN on est meilleur amis,ca change jamais ,je te jur.
对不起。
我,你
走得更远。我们还是好朋友,我发誓,这永远不

。
Encore des mots, toujours des mots, les mêmes mots.
又是发誓!总是发誓!还是发誓!
Elle jura des grands dieux qu'elle ne devait rien.
[转,俗]她发誓赌咒说什么也不知道。
Faisons tous le vœu de protéger la tolérance contre l'intolérance.
让我们大家都发誓保护容忍,力戒不容忍。
Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.
巴基斯坦一直发誓寻求克什米尔争端的和平解决。
Le Premier Ministre israélien s'est juré de poursuivre la politique illégale d'assassinats de son gouvernement.
以色列总理发誓要继续执行该政府的非法刺杀政策。
L'UNITA a défavorablement réagi à la proclamation de l'amnistie et s'est juré d'empêcher les élections.
安盟对宣布大赦作出消极反应并发誓阻止选举进行。
Ils s'engagent à suivre les normes d'éthique les plus élevées.
们发誓遵守最高的道德准则。
« Je m'engage à travailler jour et nuit à de nouvelles captures d'Israéliens », a-t-il ajouté.
补充说,“我发誓昼夜追捕新的以色列俘虏”。
Désormais, Raymond Domenech ne jure plus que par un 4-3-3 censé apporter plus de pouvoir offensif.
现在,多梅内克仅仅发誓通过一个4-3-3队形理论上
带来更多的攻击力。
Elle s’excusa, implora l’Amour pour avoir son pardon et alla jusqu’à lui promettre de le suivre pour toujours.
她恳请"爱情"原谅,希望能得到"爱情"的宽恕,甚至发誓要一直跟随着"爱情"。
Je jure que je resterai fidèle à mon pays bien-aimé jusqu'à la fin de ma vie.
我发誓,直至我生命的最后时刻,我将对亲爱的祖国始终不渝。
Il divorce avec le mensonge.
发誓不再说谎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。