Ce fut un jugement historique et juste. Il est irréversible et au-delà de toute contestation.
这是历史审判,这一审判
正义性质是不可动摇,不容挑战
。
Ce fut un jugement historique et juste. Il est irréversible et au-delà de toute contestation.
这是历史审判,这一审判
正义性质是不可动摇,不容挑战
。
Deux mois après la Bataille d'Antietam, où le nombre de morts américains a été quatre fois plus élevé que le nombre de soldats tombés sur les plages de Normandie, le Président Lincoln a déclaré aux membres du Congrès des États-Unis que ceux qui occupent le pouvoir et portent la responsabilité ne pourront échapper au poids de l'histoire.
在安蒂特姆战役中,丧生美
人数目是诺曼底海边死亡者
四倍。 林肯总统对美
员说,
些掌权
承担责任
人必将受到历史
审判。
Le procès historique de Charles Taylor montre qu'après les massacres et la terreur qui se sont abattus sur la Sierra Leone et son peuple, il y a des gens dans le monde qui sont prêts à faire respecter le droit et qui décident que, si élevé que soit le rang du responsable, justice doit être rendue.
对查尔斯·泰勒历史性审判显示,在塞拉利昂及其人民遭受破坏
恐怖之后,现在世界上有人要捍卫法律,并且决心最终要将应负责任者绳之以法,而无论其地位有多高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。