En outre, une planification cohérente exige un financement cohérent.
此外,协调规划要求有协调
供资。
En outre, une planification cohérente exige un financement cohérent.
此外,协调规划要求有协调
供资。
Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.
这项计划涉及以协调方式保护所有水资源。
L'Assemblée générale pourrait parfaitement palier à cette absence de coordination dans les travaux de l'ONU.
大会完全有能力纠正联合工作缺乏协调
状况。
C'est une excellente maque de transparence et de coordination dans la lutte contre le terrorisme.
这是反恐斗争中透明度和协调一个极好
。
Les protocoles internationaux sont un moyen de faciliter la coopération et la coordination internationales.
进跨
界合作与协调
一个手段是订立跨
界协议。
Un mécanisme de coordination à tous les niveaux est en place.
在所有各级进行协调机制已经设立,
正在发挥作用。
Deux formules d'harmonisation, la formule suisse simple et la formule ABI, étaient proposées.
出台了两项相互协调模式――简捷
瑞士公式和双边投资协定模式。
Dans de nombreux pays, il faut qu'ils aient accès aux mécanismes de coordination de l'aide au développement.
许多协调机构需要能够得到发展援助协调机制
帮助。
Jusqu'à présent, nous avons entendu qu'une meilleure coordination engendrait des économies à long terme.
迄今为止,我们听说更好协调导致长期
节省。
Les États-Unis en ont été membre sans discontinuer pendant 30 ans.
来美一直担任方案协调会
成员。
Le PNUE a créé le réseau des coordonnateurs pour les questions d'égalité des sexes.
环境署设立了性别问题协调中心网络。
Nous saluons également le travail accompli par les précédents présidents et coordonnateurs.
我们还感谢前任主席和协调员工作。
Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.
他(她)还将协助拟定政策选项协调政策
执行。
En particulier, on y fait état des premiers travaux réalisés par les spécialistes de l'UNDAC.
该报告特别参考了灾害评估和协调小组专
们先前
工作。
Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.
我们建议加强这一领域协调工作。
Les recommandations ci-après ont trait au thème du débat de coordination actuel.
下列建议与当前协调部分主题有关。
Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.
加强驻地协调员作用,将有助于取得实实在在
成果。
Tous les rapports de l'ECP seront transmis à l'ensemble des sociétés nationales africaines.
协调小组所有报告将转发给所有非洲各
红十字会和红新月会。
Cette séance a été coordonnée conjointement avec le Comité des ateliers interactifs des ONG.
听证会是与中午非政府组织交互式讲习班委员会协调出一个程序。
À cette fin, les activités opérationnelles de l'Organisation doivent être plus cohérentes.
为此,必须加强本组织业务活动协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。