Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.
已在马河拉加马建成用于癌症治“直线加速
”。
Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.
已在马河拉加马建成用于癌症治“直线加速
”。
Dans le cadre de ce projet, on a testé la faisabilité d'un nouveau concept d'accélérateur appelé “Twin-Gun”.
在上述项目中,对所知“双枪概念”
这一
加速
概念
可行性进行了试验。
Nous avons mis en service un accélérateur d'ions lourds et continuons de construire un Tokamak aux fins de la recherche.
我们已经开始运作一个重离子加速,并正在继续哈萨克研究用托卡马克
建设工作。
Les travaux relatifs à la mise au point de poussières submicroniques destinées à simuler la poussière cosmique dans des accélérateurs électrostatiques se sont poursuivis.
肯特大学还继续开发在静电加速中用来模仿宇宙尘埃
亚微米尘粒。
Le groupe a posé des questions sur trois nouveaux appareils, l'appareil d'examen des conditions ambiantes, l'appareil d'examen de l'accélérateur et l'appareil d'équilibrage de gyroscope.
该组询问了周围情况检测、加速
检测
和陀螺
平衡
这三种
情况。
L'Institut national des sciences radiologiques fait la promotion de cette technologie et a aussi construit le premier accélérateur médical d'ions lourds dans le monde, dénommé « HIMAC ».
国立放射线医学综合研究所(NIRS)一直推动这项技术,建造了世界上第一台医重离子加速
。
Dans les machines basées sur des cavités d'accélération à micro-ondes, le courant de pointe des faisceaux est le courant moyen pendant la durée du groupe de faisceaux.
在基于微波加速腔加速
里,电子束峰值电流为聚束群持续时
平均电流。
Le Centre oncologique national est équipé d'un appareil de radiothérapie ultramoderne, à savoir un accélérateur linéaire à faisceau dirigé, d'un coût supérieur à cinq millions de dollars.
共和国肿瘤科学中心装备有先进放射设备——价值500多万美元
射速
法线性加速
。
Nous avons également commencé à appuyer les États membres qui envisagent d'explorer l'utilisation d'accélérateurs perfectionnés à faisceaux électroniques pour décontaminer et désinfecter les eaux usées et l'eau potable.
我们还开始支助各成员国探索使用先进电子束加速
,为废水和饮水去污和消毒。
Au nombre de ces dispositifs, figurent des réacteurs à hélium à température élevée, des systèmes avancés de réacteurs à eau ordinaire et des réacteurs rapides à accélérateur, ou « amplificateurs d'énergie ».
这些设计和概念包括高温氦反应堆;先进
轻水反应堆;和加速
驱动
快速反应堆,或“能量放大
”。
Deux sont liés à l'application de .protons linéaires, technologie de l'accélérateur, pour le traitement du cancer et à la création de nouveaux secteurs industriels fondés sur la technologie du traitement par radiation.
其中两个项目涉及在癌症治中运用质子直线加速
技术以及运用辐射处理技术建立
工业部门。
Des sources de rayonnements de grande taille sont souvent utilisées dans l'industrie (dispositifs d'irradiation industriels ou accélérateurs) et certaines ont été impliquées dans des accidents, généralement imputables à une erreur de l'opérateur.
大型辐射来源在工业中使用非常广泛(工业辐照设施或加速
),并且引出多起事故,通常都是由于操作错误引起
。
Il a été noté que le commerce international, dont l'ampleur et l'importance ne cessaient de croître, avait été un puissant accélérateur de la mondialisation, touchant tous les aspects de la croissance économique et du développement.
人们注意到,国际贸易规模和范围不断扩大,成为全球化
强力加速
,影响到经济增长和发展
各个方面。
L'Inde soutient toutes les activités de l'Agence liées aux technologies de pointe, à savoir les systèmes d'accélération et les réacteurs à haute température pour des applications non énergétiques comme la production d'hydrogène et le dessalement nucléaire.
印度支持原子能机构与先进技术有关所有活动,那些先进技术是:加速
驱动系统以及高温反应堆
非动力应用,如产氢和核能淡化海水。
Son gouvernement a collaboré pendant de nombreuses années à mettre au point une utilisation pacifique de la technologie nucléaire par les États, y compris la construction d'accélérateurs et de générateurs de neutrons et d'autres types de matériel.
俄罗斯联邦政府已在各国和平使用核技术发展方面进行了多年
合作,合作领域包括加速
、中子发生
和其他装置
建造。
Le RGPRI prévoit que les installations où sont présents des matières fissiles, des déchets radioactifs, des substances radioactives, des appareils générateurs de rayons X, des accélérateurs de particules doivent recevoir une autorisation de création et d'exploitation, délivrée par l'AFCN.
电离辐射防护总条例规定,存有裂变材料、放射性废弃物、放射性物质、X光发射、粒子加速
设施必须获得联邦核管局发放
开业经营许可证。
15.B.5 Accélérateurs capables de délivrer des rayonnements électromagnétiques produits par Bremsstrahlung à partir d'électrons accélérés à 2 MeV ou plus, et équipement contenant ces accélérateurs, utilisables dans les systèmes visés aux articles 1.A, 19.A.1 ou 19.A.2 ou les sous-systèmes visés aux articles 2.A ou 20.A.
B.5. 可用于1.A.,19.A.1.或19.A.2所述系统或2.A.或20.A所述次系统,借产生轫致辐射(bremsstrahlung)作用而从2MeV以上加速电子释出电磁辐射加速
,以及包含这些加速
设备。
La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.
目前正在考虑为未来管理放射性废物一项技术是,在加速
或特别设计
反应堆中,将长寿命
放射性核素及其嬗变与较短
半衰期放射性核素分离。
Selon ces réglementations, toutes les personnes physiques ou morales sont tenues d'obtenir une licence - octroyée sur la base du questionnaire sur la conception de l'installation - pour exercer des activités d'extraction et d'enrichissement d'uranium et assurer la sécurité des réacteurs, des moyens de recherche, des accélérateurs et autres installations radioactives, y compris celles où sont gérés les déchets ou résidus radioactifs et celles où les techniques nucléaires sont utilisées à des fins médicales et industrielles.
任何人或实体必须持有依据设施设计问卷发放,授权实行铀开采和浓缩活动许可证,并遵守研究反应堆、大型加速
、大型放射性设施,包括核废物或排放物管理设施和医
及工业使用
核材料
安全规则。
L'un des exemples est celui du Centre SESAME (Synchrotron-light for Experimental Science and Applications in the Middle East) établi sous les auspices de l'UNESCO, qui cherche à promouvoir une culture de paix par la coopération scientifique intergouvernementale et à cultiver la compréhension mutuelle et l'esprit de solidarité en favorisant la coopération entre communautés scientifiques dans une région où l'action de la communauté internationale est particulièrement importante pour assurer le développement durable et pacifique de la planète.
一个实例是在教科文组织主持下成立中东中心研制用于实验科学和应用科学
同步加速
光谱,它在国际努力特别重要
一个区域,设法通过政府
科学合作促进和平文化,并通过该区域科学界
合作促进相互了解和团结精神,以确保全球获得可持续与和平
发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。