La Chambre des crimes de guerre juge deux catégories d'affaires.
战争罪行分庭判两类案件。
La Chambre des crimes de guerre juge deux catégories d'affaires.
战争罪行分庭判两类案件。
L'examen de ces requêtes est en cours.
上诉分庭正在议这些动议。
Les membres de la Chambre sont choisis tous les trois ans.
分庭法官每三年改选次。
L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance II.
此案交由第二判分庭
。
La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.
判分庭自行传唤
人。
La Chambre a cité un témoin d'office.
判分庭自行传唤
人。
Cette dernière n'a pas encore fait connaître sa décision.
该判分庭尚待作出决定。
L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I.
该案现由第判分庭
。
La Chambre d'appel en a rendu trois.
上诉分庭作出了三份判决。
La Chambre de première instance a continué de contrôler étroitement l'utilisation du temps d'audience.
判分庭继续密切监测用时情况。
La Chambre de première instance a fait droit à la demande.
判分庭批准了这
请求。
La Chambre d'appel a prononcé quatre arrêts concernant cinq personnes.
上诉分庭针对五人作出四项判决。
La Chambre de première instance a déclaré l'accusé coupable de ce chef d'accusation.
判分庭对这项罪行裁定有罪。
Ces requêtes sont actuellement pendantes devant la Chambre d'appel.
上诉分庭目前正在议这
动议。
L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance I.
此案已交给第判分庭
。
L'affaire a été attribuée à la Chambre de première instance I.
本案目前交由第三判分庭
。
Les États peuvent demander à la Chambre préliminaire de reporter la date de cette audience.
国家可以请求预分庭推迟听讯庭期。
La Chambre s'est consacrée à la mise en état de quatre affaires.
分庭处了四个案件的预
事项。
L'appel est actuellement pendant devant la Chambre d'appel.
目前此项上诉正在等待上诉分庭。
Vingt et une décisions ont été prononcées dans le cadre de ces affaires.
分庭对这些案件作出21项裁定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。