Dans une large mesure, ceci est injuste.
这在很大程度上是不。
Dans une large mesure, ceci est injuste.
这在很大程度上是不。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予第五委员会差别待遇是不。
Les Coprésidents ont facilité les consultations avec les plus grandes transparence et honnêteté.
共同主席以极为透明方式促进磋商。
Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.
必须确保地域分配,尤其是高级职位。
Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.
它将使不农业补贴不复存在。
Nous lançons un appel en faveur d'une base plus juste et équilibrée pour les contributions.
我们呼吁为捐款建立个更加
衡
基础。
Ce privilège injustifié ne serait qu'un nouvel exemple de l'effet de ricochet.
这不
特权会成为连带效应
又
个例子。
Cet état de fait conduit en outre les détenus à considérer la justice comme partiale.
这也在被拘留者中造成了不看法。
Le financement de l'action humanitaire reste fortement inéquitable.
人道主义筹资仍然是个很不
筹资来源。
Tout est en place pour la prochaine phase, laquelle examinera l'évaluation équitable du travail.
还制定了下阶段
工具,即考虑
职务评价。
Le résultat des négociations de l'OMC devrait assurer la création d'un système commercial international équitable.
世贸组织谈判结果应设立个
国际贸易体系。
Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.
这银行将确保、
核实安全、可靠
分配。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂人民刚刚举行了次
、自由
总统选举。
Prétendre que des objectifs moins ambitieux pourraient suffire est, selon moi, malhonnête, dangereux et injuste.
我认为,不这样认为是缺乏诚意、危险不
。
Notre groupe a peiné et lutté pour bâtir un système économique mondial juste et équitable.
本集团为建立个
正
世界经济体系进行了努力
斗争。
Toutes les questions touchant aux femmes doivent recevoir des réponses appropriées et équitables.
确实,与妇女有关所有问题都应得到适当
反应。
Les pays en développement méritent d'avoir une représentation équitable au sein des organisations financières internationales.
应让发展中国家在国际金融机构中拥有代表性。
Abbassi Madani a été condamné par un tribunal incompétent, manifestement partial et inéquitable.
个无管辖权、明显不
正
不
法院判处了Abbassi Madani徒刑。
4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.
4 最后,没有管辖权军事法庭是既不
正也不
。
De l'avis du BSCI, la procédure de sélection s'est déroulée de façon transparente et équitable.
督厅认为,甄选商业不动产经纪人
采购过程是透明
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。