Le cessez-le-feu prend effet à 11 heures.
停于11点生效。
Le cessez-le-feu prend effet à 11 heures.
停于11点生效。
Alors que nous avions demandé qu'il soit respecté, le cessez-le-feu avait été rompu, avons-nous appris.
尽管我们要求维持停,但是,停
状态据报已经被打破。
L'objectif doit rester de maintenir le cessez-le-feu et de l'étendre au reste des territoires occupés.
目标必须仍然是维持停并将停
扩展至被占领领土全境。
Les parties doivent assurer la mise en oeuvre intégrale du cessez-le-feu.
各方必须确保充分遵守停。
Encourager toutes les parties à appliquer pleinement l'accord de cessez-le-feu.
鼓励所有各方全面执行停协定。
Tout cela sera possible dès que le cessez-le-feu sera respecté.
现停
,就可以进行裁
。
Il appartient maintenant à Israël de déclarer un cessez-le-feu.
现在是以色列宣布停候了。
Des violations du cessez-le-feu se sont produites des deux côtés.
双方都作出了破坏停行为。
La situation est demeurée calme le long des lignes de cessez-le-feu.
停线沿线
局势仍然平静。
Nous espérons une extension rapide du cessez-le-feu à la Cisjordanie.
我们希望迅速把停扩大到西岸。
Cela implique notamment, de la part de tous, le plein respect du cessez-le-feu.
为此目,各方都必须充分遵守停
。
La situation le long de la ligne du cessez-le-feu demeure calme.
沿停线
情况也依然平静。
Nous nous félicitons donc du cessez-le-feu annoncé par le Gouvernement soudanais.
因此,我们赞赏苏丹政府宣布停。
Ces questions ont été renvoyées à la Commission politique, pour examen.
这些问题已提交停政治委员会审议。
Selon certaines informations, des groupes armés distincts subsistent dans les zones de cessez-le-feu.
但是,据报个别武装团体仍然留在停地区。
En outre, des efforts doivent aussi être faits pour renforcer le cessez-le-feu.
此外,现在还应作出努力来加强停。
Au cours des entretiens, les deux groupes ont réaffirmé leur attachement au cessez-le-feu.
在谈判中两个团体重申对停承诺。
Le Brésil réaffirme la nécessité pour toutes les parties de respecter le cessez-le-feu.
巴西重申,有关各方迫切需要遵守停。
Seul un cessez-le feu, même très fragile, peut empêcher la reprise des hostilités.
防止敌对行为再起停
协议极为脆弱。
En même temps, les violations du cessez-le-feu se sont poursuivies.
与此同,当地继续发生破坏停
行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。