Ces derniers ayant souvent choisi de privilégier une certaine qualité de vie.
后者更
于一种生活
质量。
Ces derniers ayant souvent choisi de privilégier une certaine qualité de vie.
后者更
于一种生活
质量。
C'est un homme politique de tendance marxiste.
这
一位
于马克思主义
政治家。
Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.
并且,这种记忆

可以应用于临近
一些领域(相似
一些领域)。
Cela m'incline à croire que vous avez raison .
这使我
于相信你
对
。
La plupart des délégations ont semblé flexibles.
多数代表团
意见似乎比较灵活,但大多数
于备选案文2。
D'autres parents ont en revanche tendance à aider davantage le moins compétent de leurs enfants.
另一方面,有些父母
态度则可能
于给能力较差
孩子一些额外
帮助。
Certains pays préfèrent détailler les pratiques de mutilations génitales féminines incriminées.
有些国家
于详细地阐明可构成刑事罪
各种女性外阴残割类型。
Dans ce cas, les prévisions initiales iraient dans le sens des risques d'aggravation.
因此,基线预测日益
于下滑
风险。
D'autres préféraient une décision distincte sur la question.
其他代表则
于就这一问题作出一项单独
决定。
Ou se rallient-ils à une solution intermédiaire et, dans l'affirmative, laquelle?
或者,各国
否
于一种折衷
解决办法,如果

,什么样
折衷办法?
Le Comité préférerait normalement une approche davantage orientée sur l'ensemble du Département.
委员会通常赞成采用一种更
于在整个部开展
做法。
Si l'option retenue est un instrument contraignant, il prendrait la forme d'une convention-cadre.
如果
于制定一项有约束力
文书,则拟编订一项框架公约。
Si la Commission optait pour un instrument contraignant, le projet d'articles prendrait la forme d'une convention-cadre.
如果
于制定一项有约束力
文书,则拟编订一项框架公约。
Le portefeuille du PAM s'oriente essentiellement sur l'aide d'urgence et se concentre principalement sur l'Afrique.
粮食计划署
援助主要
于紧急援助,主要集中在非洲。
Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.
会员国提交
书面材料中至少有两份
于后者。
Les femmes préfèrent utiliser ces structures qui semblent être à leur portée.
妇女
于利用这些似乎会贷款给她们
机构。
Plus les femmes sont instruites, plus elles auront recours à la justice.
妇女受教育
程度越高,越
于寻求法律援助。
Les chiffres officiels tendent à montrer que la prostitution des mineurs serait un problème marginal.
官方数字
于表明未成年人卖淫
一种微不足道
现象。
Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.
大陆法系国家
于改变其法律,允许有条件
临时引渡。
Cependant, différents signes nous amènent à penser que certains pays pourraient chercher à les réinterpréter.
但
,现在发出
信号使我们
于认为,一些国家可能设法对它们作重新解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。