Entreprise sur mesure pour vous l'ère de l'information, des produits multimédias.
本公司为你定做信息代
多媒体产品。
Entreprise sur mesure pour vous l'ère de l'information, des produits multimédias.
本公司为你定做信息代
多媒体产品。
Toutefois, l'ère de l'information est à double tranchant, comme l'expérience nous l'a montré.
但是,经验表明,信息代是一把双刃
剑。
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
信息代在带来正面效应
同
也带来了负面后果。
L'ère de l'information à laquelle nous vivons facilite énormément l'accès à l'information.
我们所处信息
代,为获取信息提供了极大
方便。
Le XXIe siècle offre à présent des possibilités infinies de progresser dans l'ère de l'information.
现在,二十一世纪提供了进一步推动信息代
无数可能性。
Bienvenue Chentuo collègues de l'industrie à travailler ensemble pour créer un avenir meilleur dans l'ère de l'information.
晨拓竭诚欢迎业界同仁携手合作,共创信息代
美好未来。
En cette ère électronique, l'aptitude à utiliser un ordinateur est indispensable dans bien des métiers.
在今天这个信息代,在许多职业中使用计算机
能力是不可或缺
。
Sinon, les pays en développement seront encore plus marginalisés dans l'ère de l'information par la vague de la mondialisation.
否则,在信息代,全球化
浪潮将使发展中国家进一步边际化。
Pour combler le gouffre numérique, il faut d'abord avoir la capacité intellectuelle de saisir les possibilités qu'offre l'ère de l'information.
必须以智力驾驭信息代
机会,这是弥合数码鸿沟
关键前提。
Ce dialogue mondial est vital pour quiconque souhaite que tous les citoyens du monde bénéficient des avantages de l'âge de l'information.
这一全球对话对想要让世界所有公民享受信息代好处所有人来说是很重要
。
Avec l'entrée dans l'ère de l'information, tous les domaines de l'activité humaine se sont considérablement développés, y compris le commerce international.
随着信息代
来临,人类活动
所有方面,包括国际贸易,都有明
强。
Il serait également encourageant d'associer au débat, tant au niveau national que mondial, des spécialistes de l'information expérimentés travaillant en coopération.
也有希望促使信息代知识丰富、以网络连接、拥有技术
个人在地方和全球两级参与辩论。
Par ailleurs, l'ère de l'information a donné lieu à une révolution dans les questions militaires, ce qui facilite notamment la militarisation de l'espace.
此外,信息代引发了军事方面
革命,这尤其推动着外层空间
军事化。
Nous avons transformé la crise économique récente en une occasion de nous préparer à l'économie axée sur les connaissances de l'ère informatique mondiale.
我们在国内把最近经济危机转变为全球信息
代以知识为基础
经济
一次机会。
La séance plénière inaugurale du 25 octobre a permis d'entendre des communications importantes soulignant les possibilités de développement de l'ère de l'information en Afrique.
10月25日开幕全体会议提出了主题讲话,强调非洲信息
代
发展机会。
À l'ère de l'information, avec le développement des technologies de l'information, le rôle des femmes dans les médias devient de plus en plus important.
当我们进入信息代
,随着信息技术激
,妇女在媒体
作用变得越来越重要。
En deuxième lieu, l'Organisation des Nations Unies - comme toutes les autres institutions mondiales aujourd'hui - doit tirer pleinement parti des promesses de l'ère de l'information.
其次,如同当今世界上所有其他机构一样,联合国必须充分利用信息代
巨大潜力。
Nous avons commencé par entendre une présentation vidéo du Secrétaire général où il a dit que « l'ère de l'information pointe mais pas pour tous ».
我们在开始听了一段秘书长作
录影介绍,他说,“信息
代已经来临,但还没有触及到每个人”。
Le principal objectif du Forum a été de développer et de soutenir des initiatives africaines qui sont fondamentales pour façonner l'ère de l'information en Afrique.
论坛主要目标是要制定和支持对塑造非洲信息
代极为重要
非洲倡议。
Néanmoins, le plus important consiste à encourager l'utilisation des technologies pour que toutes les couches de la société puissent saisir les possibilités qu'offrent l'ère de l'information.
然而,更为关键是促进该项技术
运用,以便社会各阶层把握信息
代
机会。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。