Pour l’obtenir, il a fallut combiner une quantité énorme d’informations en provenance des 10 radiotélescopes.
为了得到这张照片,人们需要综合来自10台射电望远镜的庞大的
息
。
Pour l’obtenir, il a fallut combiner une quantité énorme d’informations en provenance des 10 radiotélescopes.
为了得到这张照片,人们需要综合来自10台射电望远镜的庞大的
息
。
Il était en effet des plus instructifs, comme d'habitude.
他的通报往往都是有很大的
息
。
Les statistiques montrent que la police transmet un maximum d'informations à ce type d'institution.
数字显示,警方向此类机构提供的
息
最大。
Les quantités d'informations échangées sur le réseau sont nettement inférieures à ce qui était prévu.
通过网络交换的
息
远远低于预期程度。
Ce n'était pas seulement le manque d'information qui posait un problème, mais aussi la qualité des données disponibles.
发言者关心的不仅仅是
息
不足的问
;
也是一个问
。
L'analphabétisme et le faible accès à l'information expliquent la méconnaissance du droit par une large frange de la population féminine.
不识字和
息
不足,是大
妇女不懂法律的主要原因。
L'Assemblée a par ailleurs décidé de ne pas modifier la structure du budget-programme et d'en maintenir le degré de détail.
关于预算事项,大会决定保持方案预算的格
及其
所载的
息
。
Il est clair que la somme des informations dont on dispose actuellement ne couvre pas tous les congénères de l'hexabromobiphényle.
很显然,当前的
息
并未涵盖所有的六溴代二苯同源物。
Le Comité constate avec préoccupation que le rapport d'Aruba ne contient pas suffisamment d'informations, notamment sur la prostitution et la traite.
委员会感到关注的是,阿鲁巴的报

息
不足,尤其是就卖淫和贩运而言。
Les méthodes et techniques de gestion des archives deviennent particulièrement pertinentes, au moment où d'énormes quantités de données et d'informations s'accumulent.
在数据和
息
巨大的这个时代,对记录的管理方法和技术越来越具有高度的重要性。
La fermeture d'autres centres réduirait encore l'information au sujet de l'Organisation mise à la disposition de la population des pays concernés.
在这方面,联合国新闻
心的关闭将进一步减少受影响国的人们所能获取的关于联合国的
息
。
Le nombre d'informations complémentaires qu'il est demandé aux Parties de consigner dans les cadres prévus à cet effet a été réduit.
规定应在额外
息框内提供的
息
已经减少。
La COCOVINU a noué de bonnes relations de travail avec les services de renseignements et la quantité d'informations reçues a progressivement augmenté.
监核视委已同情报机构建立了良好的工作关系,所提供的
息
在逐步增多。
Pourtour méditerranéen : le rapport a constaté que la quantité d'informations disponibles était moins importante dans de nombreuses zones du pourtour méditerranéen.
审查发现地
海沿岸很多地方的
息
更少。
Evidemment, il arrive un moment où autant d’informations n’entrent plus dans notre petite tête. Ainsi, tout ce cumul se dilue dans tout le corps.
很明显, 有的时候,只是有的时候,我们娇贵的头脑并不能承受如此巨大的
息
,于是,它们就开始向全身扩散。
Ces dernières années, le volume d'informations scientifiques sur les forêts produit au niveau mondial et la source de ces informations se sont considérablement accrus.
近年来,全球产生的森林方面的科学
息
和此类
息的来源大幅度增加。
En tant que réservoir d'information, leur conservation et leur exploitation durable à garantir un apport constant d'informations génétiques, notamment en encourageant la recherche scientifique.
从增加现有
息
的角度来看,养护和可持续利用海洋遗传资源应旨在保持最新遗传
息的流动,包括为此鼓励进行研究。
La quantité de renseignements nécessaires pour chaque étude de viabilité est proportionnelle à l'ampleur de l'initiative considérée, conformément aux directives énoncées dans la procédure applicable.
每一份业务卷宗都需具备的
息
与相关
息和通
技术举措的范围大小成正比,而且ICT标准程序的准则对此也有规定。
Les États Membres croulent sous une avalanche de rapports, certes fouillés mais qui, faute d'obéir à quelque stratégie, sont des outils d'analyse de peu d'intérêt.
秘书处提出的报
铺天盖地,会员国应接不暇。 报
内
息
很大,但没有从战略角度加以编排,因此作为分析工具的用处极为有限。
En augmentant le volume des informations en langue russe sur le site Web de l'ONU, on a fait monter le nombre des visiteurs de langue russe.
联合国网址俄语
息
的扩大导致俄语网址访问者数
的增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。