有奖纠错
| 划词

Pour l’obtenir, il a fallut combiner une quantité énorme d’informations en provenance des 10 radiotélescopes.

为了得到这张照片,人们需要综来自10望远镜的庞大的信息量

评价该例句:好评差评指正

Les quantités d'informations échangées sur le réseau sont nettement inférieures à ce qui était prévu.

通过网络交换的信息量远远低于预期程度。

评价该例句:好评差评指正

Il était en effet des plus instructifs, comme d'habitude.

他的通报往往都是有很大的信息量

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques montrent que la police transmet un maximum d'informations à ce type d'institution.

数字显示,警方向此类机构提供的信息量最大。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'était pas seulement le manque d'information qui posait un problème, mais aussi la qualité des données disponibles.

发言者关心的不仅仅是信息量不足的问题;质量也是一个问题。

评价该例句:好评差评指正

L'analphabétisme et le faible accès à l'information expliquent la méconnaissance du droit par une large frange de la population féminine.

不识字和信息量不足,是大量妇女不懂法律的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que la somme des informations dont on dispose actuellement ne couvre pas tous les congénères de l'hexabromobiphényle.

很显然,当前的信息量并未涵盖所有的溴代二苯同源物。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée a par ailleurs décidé de ne pas modifier la structure du budget-programme et d'en maintenir le degré de détail.

关于预算事项,大会决定保持方案预算的格式及其中所载的信息量

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'informations complémentaires qu'il est demandé aux Parties de consigner dans les cadres prévus à cet effet a été réduit.

规定应在额外信息框内提供的信息量已经减少。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate avec préoccupation que le rapport d'Aruba ne contient pas suffisamment d'informations, notamment sur la prostitution et la traite.

委员会感到关注的是,阿鲁巴的报告中信息量不足,尤其是就卖淫和贩运而言。

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes et techniques de gestion des archives deviennent particulièrement pertinentes, au moment où d'énormes quantités de données et d'informations s'accumulent.

在数据和信息量巨大的这个时代,对记录的管理方法和技术越来越具有高度的重要性。

评价该例句:好评差评指正

La fermeture d'autres centres réduirait encore l'information au sujet de l'Organisation mise à la disposition de la population des pays concernés.

在这方面,新闻中心的关闭将进一步减少受影响的人们所能获取的关于信息量

评价该例句:好评差评指正

La COCOVINU a noué de bonnes relations de travail avec les services de renseignements et la quantité d'informations reçues a progressivement augmenté.

监核视委已同情报机构建立了良好的工作关系,所提供的信息量在逐步增多。

评价该例句:好评差评指正

Pourtour méditerranéen : le rapport a constaté que la quantité d'informations disponibles était moins importante dans de nombreuses zones du pourtour méditerranéen.

审查发现地中海沿岸很多地方的信息量更少。

评价该例句:好评差评指正

Evidemment, il arrive un moment où autant d’informations n’entrent plus dans notre petite tête. Ainsi, tout ce cumul se dilue dans tout le corps.

很明显, 有的时候,只是有的时候,我们娇贵的头脑并不能承受如此巨大的信息量,于是,它们就开始向全身扩散。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, le volume d'informations scientifiques sur les forêts produit au niveau mondial et la source de ces informations se sont considérablement accrus.

近年来,全球产生的森林方面的科学信息量和此类信息的来源大幅度增加。

评价该例句:好评差评指正

En tant que réservoir d'information, leur conservation et leur exploitation durable à garantir un apport constant d'informations génétiques, notamment en encourageant la recherche scientifique.

从增加现有信息量的角度来看,养护和可持续利用海洋遗传资源应旨在保持最新遗传信息的流动,包括为此鼓励进行研究。

评价该例句:好评差评指正

La quantité de renseignements nécessaires pour chaque étude de viabilité est proportionnelle à l'ampleur de l'initiative considérée, conformément aux directives énoncées dans la procédure applicable.

每一份业务卷宗都需具备的信息量与相关信息和通信技术举措的范围大小成正比,而且ICT标准程序的准则对此也有规定。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres croulent sous une avalanche de rapports, certes fouillés mais qui, faute d'obéir à quelque stratégie, sont des outils d'analyse de peu d'intérêt.

秘书处提出的报告铺天盖地,会员应接不暇。 报告内信息量很大,但没有从战略角度加以编排,因此作为分析工具的用处极为有限。

评价该例句:好评差评指正

En augmentant le volume des informations en langue russe sur le site Web de l'ONU, on a fait monter le nombre des visiteurs de langue russe.

网址俄语信息量的扩大导致俄语网址访问者数量的增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

》法语版

Le poids total du fichier contenant les informations est de 680 KB.

系统整息量为680KB。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Comment auraient-ils pu envoyer une somme si importante de données ?

怎么可能传送这么大息量

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Poids total de ces informations : 17,5 KB.

全部息量为17.5KB。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ces vidéos sont informatives, bien structurées, faciles à comprendre.

这些视频息量大,结构清晰,易于理

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Le professeur avait demandé aux étudiants laquelle des deux images contenait le plus d'informations.

教授问这两幅画中哪一幅所包含息量更大。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Gagner en débit, en quantité d’informations envoyées donc, tout en conservant la qualité.

输出量减少,就是说发送息量减少,同时保持量。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

La somme des informations contenues elle aussi est, comme vous le savez, peu commune pour un jeu en ligne.

还有其中息量,您也知道,更不正常了,这哪儿像一个游戏啊。”

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

En effet, malgré un nombre presque illimité d'informations disponibles, seules quelques-unes nous sont diffusées en boucle.

事实上, 尽管可息量几乎是无限,但只有少数息会循环播放给我们。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ça c'est du titre efficace, on comprend tout de suite : c'est une série policière, qui se passe à Paris, en 1900 !

这是包含着很多息量标题,你们马上就明白了:这是一部警察系列电视剧,故事发生在1900年巴黎!

评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

La masse de données était colossale, et elle y consacra plusieurs jours de lecture pendant lesquels elle comprit le secret qui unissait sa mère au monde de Trisolaris.

息量很大,她读了好几天,知道了母亲和世界秘密。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Nous bénéficierons ainsi de la même masse d'informations, et aussi, de ce coté non sélectif, de ce coté, des possibilités sont présentées, et là-dedans se trouve peut-être la réalité.

我们将因此受益于同样息量,同样,在非选择性这一侧,在这一侧,各种可能性会被呈现,其中或许隐藏着现实。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Car la spécialité de Patrick, c’est la compression d’image, une technique pour tenter de faire baisser la quantité d’informations contenues dans une image, en la faisant mouliner par des algorithmes informatiques.

因为Patrick专长是图像压缩,一项试着降低一张图像中包含息量技术,通过使计算机算法来大量处理图像中数据。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La quantité d'infos qui peuvent être collectées sur vous grâce à votre smartphone, sans que vous le sachiez, ou même avec votre accord, mais parce que vous aurez signé un document de 70 pages, est-ce bien raisonnable?

- 使智能手机可以收集关于您息量,在您不知情情况下,甚至在您同意情况下,但是因为您将签署一份 70 页文件,所以,是合理?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接