Des informations détaillées ne sont désormais fournies qu'à la demande expresse du Comité consultatif.
详情
补充资料,只
给咨询委员会。
Des informations détaillées ne sont désormais fournies qu'à la demande expresse du Comité consultatif.
详情
补充资料,只
给咨询委员会。
Les renseignements communiqués par l'État concerné serviraient de point de départ à ces consultations.
将以该国
的资料
协商的启始点。
Mais cela ne suffira pas à donner l'appui technique nécessaire aux journalistes du monde.
但是,只是建立一个网站
资料来源的基础,还不足

世界各地记者所需的技术支助。
Le centre constitue une ressource fiable lorsqu'un individu suspect est appréhendé lors d'une patrouille.
一旦在巡逻过程中遇到可疑的人,边境巡逻队即把海关和边境保护局的国
调查中心
一个可靠的资料来源加以使用。
Les informations obtenues par interception ne sont pas retenues comme preuves.
通过拦截获得的资料不能
证据使用。
Les renseignements qui lui ont été communiqués sont reproduits à l'annexe du présent rapport.
秘书长
的资料

报告附件摘录。
Le document est distribué comme document d'information aux Parties.
该文件已
资料性文件分发给各缔约方。
Pour mémoire, l'action commune et le programme sont résumés ci-après.

背景资料,以下载列了联合行动和方案的主要内容。
On trouvera ci-dessous, à titre indicatif, une évaluation provisoire de ces dépenses.

说明资料,下文对这些费用做了初步评估。
Les observations supplémentaires reçues seront reproduites dans des additifs du présent rapport.
收到的其他资料将

报告增编印发。
Cet État Partie peut communiquer en réponse au Comité toutes informations qu'il juge utiles.
缔约国可以自行决定向委员会
任何资料
回复。
4 Accessoirement, l'État partie donne quelques éléments d'information sur le fond de l'affaire.
4 随后,缔约国又
交了一些有关案情的资料
补充。
Il sera nécessaire de recueillir des informations qui soient fiables.
有必要收集要
依据的资料。
La Conférence sera saisie des rapports de pays pour information.
会议将收到各国的国别报告
资料。
Un additif comportant des informations plus détaillées sera soumis plus tard au Comité.
以后将向委员会
交更多详细资料,
对
报告的补充。
Les informations reçues seront publiées sous forme d'additif au présent rapport.
收到的资料将

报告的增编分发。
En conséquence, il faut retenir l'identification du constituant comme base de l'index.
这就剩下需将出押人的识别资料
索引的基础。
Une recherche de haut niveau est une source d'information utile pour les décideurs.
高水平的研究是十分有用的,可
决策人的资料来源。
Il serait utile que les références bibliographiques de ces articles figurent dans le rapport annuel.
有人建议,将这些论文充分
参考资料,包括
年度报告的一部分将是有益的。
Ce complément d'information doit être fourni dans les premières communications nationales à présenter en application de la Convention.
这种补充资料应
根据《公约》应
交的第一次国
信息通报的一部分
交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。