Des questions similaires se posent en relation avec le traitement des créanciers prioritaires.
对待优先债权人方面
类似
问题。
Des questions similaires se posent en relation avec le traitement des créanciers prioritaires.
对待优先债权人方面
类似
问题。
Le même raisonnement vaut pour les créanciers prioritaires.
对优先债权人,也是同样
道理。
L'avantage des créances privilégiées est qu'elles permettent de poursuivre un objectif sociétal.
确定这种优先债权是
以促进社会目标。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权是有利
实现社会目标。
À cet égard, on a estimé que ces créances devraient être limitées et transparentes.
关这一点,有与会者建议优先债权应有限制并透明。
L'approbation du plan par les créanciers garantis et les créanciers prioritaires peut faire l'objet de différentes approches.
对担保和优先债权人批准计划,
以采取不同
做法。
Cette dernière formulation est fondée sur une recommandation relative aux créances privilégiées qui a déjà été adoptée.
后者措辞是根据一项已通过
有关优先债权
建议而做出
。
L'existence d'un tel mécanisme pourrait dissuader des majorités de présenter des propositions désavantageant indûment des créanciers privilégiés.
这种机制抑制多数债权人提出将使优先债权人陷入不公平劣势
计划。
La priorité des créances fiscales peut être particulièrement problématique dans les affaires d'insolvabilité internationale.
税收债权优先考虑,
跨国情况下
能特别令人关注。
Plus les créanciers recevant un traitement prioritaire sont nombreux, moins ce traitement est avantageux.
得到优先待遇债权人越多,这种待遇
实惠就越少。
Selon un avis contraire, il n'était pas justifié d'accorder une priorité à de telles créances.
一个相反观点是,
能没有正当理由给予这些债权优先。
Une sûreté conserve également son opposabilité et sa priorité sous réserve des créances privilégiées (voir recommandations 238 et 239).
担保权第三方效力和优先权保留还服从
任何优先债权(见建议238和239)。
Et plus nombreux sont les créanciers recevant un traitement préférentiel, moins ce dernier est avantageux.
得到优先待遇债权人人数越多,这种优先待遇
就越小。
Dans de nombreux pays, il existe diverses catégories de créanciers privilégiées dont les droits priment ceux d'un créancier garanti.
许多国家,
各种类别
优先债权人,他们
担保权利
能排
某个担保债权人
担保权利之前。
Un régime d'opérations garanties établit l'ordre de priorité des droits sur les biens grevés.
担保交易制度将确立设押资产上债权
优先权。
Quelques pays, par exemple, ont supprimé récemment la priorité traditionnellement accordée aux créances fiscales.
例如,少数国家最近取消了历来给予税收债权优先权。
C'est ainsi que quelques pays ont supprimé récemment la priorité traditionnellement accordée aux créances fiscales.
例如,少数国家最近取消了历来给予税收债权优先权。
Elle devrait indiquer clairement les créances qui pourront être remboursées en priorité dans la procédure d'insolvabilité.
法律应明确列出有权破产程序中得到优先清偿
债权。
172) La loi devrait limiter au minimum les droits de priorité accordés aux créances non garanties.
(172) 法律应当尽量减少给予无担保债权优先权。
La prise en compte de la priorité des créances fiscales peut revêtir une importance particulière dans les affaires transnationales.
税收债权优先考虑,
跨国情况下
能特别令人关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。