La loi autrichienne en revanche autorise d'autres critères d'attribution en plus du prix.
与此反,奥地利法律在价格标
之外还允许有其他授标标
。
La loi autrichienne en revanche autorise d'autres critères d'attribution en plus du prix.
与此反,奥地利法律在价格标
之外还允许有其他授标标
。
Le prix normal pratiqué en l'occurrence est de cinq fois le prix d'achat.
发布权利的标
价格是购买价格的五倍。
Le temps de trouver le juste prix des voitures, des normes et des prix du charbon est relativement clair!
可及时找到价格合适的车,煤炭标和价格都比较清楚!
Dans les enchères électroniques inversées simples, où le prix est le seul critère d'attribution, aucune formule n'est utilisée.
在价格系唯一授标标的简单的电子逆向拍卖中,不存在任何公式。
En écartant le critère du prix, on risquait, selon un avis, de compromettre la transparence générale de la procédure.
提出的一担心是,偏离价格标
可能导致整个过程的透明度受损。
La Mission a utilisé pour ses calculs le dernier cours moyen du pétrole, puisque les taux continuent de fluctuer.
由于价格继续波动,特派团采用了最实际平均燃料价格标
。
Des devis quantitatifs standardisés reprennent ces recommandations auxquelles sont joints les prix estimatifs de quatre catégories de taille de maisons.
些建议,包括建议随附的四类房屋的估计价格都包含在标
化工程量清单内。
Produits conformément aux normes nationales, le prix des concessions espérons que la majorité du secteur des entreprises pour nous guider!
公司产品符合国家标,价格优惠望广大商界朋友光临指导!
Avant de procéder à des achats, il serait également utile de réviser les coûts standard des éléments techniques de ces stocks.
在采购之前,修正储备的技术构成部分的标价格也是有益的。
Inclut dans les calculs de Prix de revient les éléments relatifs au suivi des normes et procédures du client et du SMI.
在成本价格计算时考虑标、客户程序及SMI
因素。
Elles étaient aussi réputées favoriser la transparence, car elles encourageaient l'entité adjudicatrice à indiquer précisément les critères d'attribution autres que le prix.
据认为,电子反向拍卖还可增进透明度,因为它们为采购实体确地规定非价格方面的授标标
提供了动力。
Ces aspects sont le prix seul, ou le prix et ses équivalents qui peuvent être exprimés en pourcentage du prix ou en chiffres.
些标
仅为价格或价格及可以价格的百分比或数字来加以表述的价格
值。
En autorisant d'autres critères, on ouvrirait la porte aux abus, car la tentative de quantifier ces critères introduisait un élément subjectif dans le processus.
如果允许使用价格以外的标,就会产生滥用的可能,因为在试图量化
些标
时,可能会给程序加入主观成分。
Les enchères électroniques incitent les fournisseurs à proposer leur meilleur prix possible et l'entité adjudicatrice à spécifier des critères d'attribution autres que le prix avec précision.
电子拍卖迫使供应商尽其可能提供最优价格,并促使采购实体确切说明非价格授予标。
En général les négociations étaient essentiellement axées sur des aspects techniques, mais dans certains cas il n'était pas possible de séparer le prix des autres critères.
谈判的主要注点是技术方面,有时不可能将价格标
和非价格标
分开。
L'écart type des écarts de prix par rapport à la tendance (estimé à l'aide du filtre de Hodrick-Prescott) est supérieur à 10 % pour tous ces produits de base.
就所有些商品而言,价格上下波动的标
幅度(即利用Hodrick Prescott过滤法估算)为10%以上。
Selon un avis similaire, les dispositions législatives types devraient préciser que les critères de prix pouvaient être pris en considération uniquement après évaluation des aspects non financiers des propositions.
一近的看法是,示范立法条文应当说明,只能在对投标书的非财务方面进行评价之后才可考虑与价格有
的标
。
Il convient de distinguer ces critères autres que le prix des spécifications qui déterminent si une soumission est conforme ou non (critères décisifs; voir article 34-2 de la Loi type).
些非价格标
应当区别于确定提交书是否符合要求(即达到/未达到标
,见《示范法》第34条第(2)款)的规格因素。
On a dit pour commencer préférer que les dispositions soient rédigées de manière à autoriser que le prix soit le seul critère d'attribution lorsque l'on recourait aux enchères électroniques inversées.
与会者最初倾向于在草拟的条款中规定使用电子逆向拍卖时只能以价格为授标标。
Toutefois, dans le cas d'une enchère portant également sur des critères autres que le prix, l'entité adjudicatrice doit élaborer une formule d'évaluation précise qui, par souci de transparence, doit être communiquée.
但是,如果一项拍卖包括非 价格标,则要求采购实体制定
确的评审公式,为了保持透明度,
些公式应当予以公布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。