Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.
这个国变化如此大,以致于我
能相信自己眼前所见。
Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.
这个国变化如此大,以致于我
能相信自己眼前所见。
Il y a tellement de neige qu’on ne peut plus avancer, on s’enfonce jusqu’aux genoux.
雪厚,深得没膝,以致无法再前行。
La situation est si pénible que je prendrai une décision.
形势如此艰难,以致我要作出决定。
Cette région est si pauvre que les jeunes ont dû partir pour la ville.
这地区如此贫困,以致于年轻人得
里去。
Ce camion est trop lourd pour passer sur le pont.
这辆卡车太重,以致于能过桥。
Cette maison est si grande qu'il est difficile de la chauffer.
房子这样大,以致很难烧暖。
Tu es si petit, si ridicule, que je ne t'avais pas entendu.
你如此小,如此滑稽可笑,以致我
几乎听
你说话。
Il est si gentil que tout le monde l'aime.
他如此和蔼可亲,以致大欢他。
Il parle si bas que l’on n’entend rien.
他说地如此低以致于大什么也没听见。
Il est désorienté au point de laisser tout aller.
他六神无主了, 以致于什么任其自流了。
Il s’est réveille trop tard, de sorte qu’il a rate son train.
他醒得太晚,以致没赶上火车。
Il est parti très vite, de sorte que je ne l'ai pas vu.
他走的很快,以致于我没有看他。
En conséquence, nous sera sincère, la meilleure, plus rapide hommage à l'attitude d'attente vous!
我们将以致诚、最优、最快的服务态度贡候你们!
Il a agi de telle manière qu'il a échoué.
他如此做,以致失败了。
Depuis sa création, l'INSTRAW a accumulé les mauvais résultats en raison d'une mauvaise gestion.
提高妇女地位研训所历来缺乏有效管理以致业绩彰。
De plus, la situation a empiré en raison du manque de camions.
而且,由于没有卡车将这些货物从港口运走,以致港口更加拥挤堪。
J'en ai tellement qu'il m'arrive parfois de me demander qui je suis maintenant.
我有许多的身份,以致于我有时也要问问我自己今天自己是何许人也。
Les défauts étaient si graves que les machines à café n'avaient aucune valeur commerciale.
缺陷如此严重以致于咖啡机根本没有商业价值。
Ces phénomènes sont tellement complexes qu'ils résistent à toute tentative de généralisation.
现象非常复杂,以致难于轻易地加以概括。
En 1999, plusieurs facteurs ont eu des incidences sur l'exécution du budget.
在此期间,登帐开支总额为毛额89 364 000美元(净额80 489 500美元),以致所需经费减少毛额14 073 600美元(净额13 614 300美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。