Pour des quantités excédant ce poids, une déclaration à la douane est exigée, accompagnée des formulaires d'usage et des autorisations nécessaires, telle la domiciliation bancaire.
如数量超过这一重量,应向海关申报,填写惯用表格并附上必要的许可材料,例如付款银行指定书。
Pour des quantités excédant ce poids, une déclaration à la douane est exigée, accompagnée des formulaires d'usage et des autorisations nécessaires, telle la domiciliation bancaire.
如数量超过这一重量,应向海关申报,填写惯用表格并附上必要的许可材料,例如付款银行指定书。
Au TPIY, tous les paiements se font par virement télégraphique tandis qu'au TPIR, ils se font soit par virement télégraphique bancaire soit par chèque, suivant les instructions données par le bénéficiaire.
在前南问题国际法庭,所有的付款都以电汇方式支付,在卢旺达问题国际法庭,付款方式由受款人指定,即可采银行电汇,或以支票付款。
Bien que les progrès accomplis dans les zones de transition ne soient pas aussi spectaculaires, la Banque mondiale fait savoir que plus de 40 % des fonds alloués à des projets par le Fonds d'affectation multidonateurs-National sont destinés à ces régions (soit 38 millions sur 90 millions de dollars au total).
尽管过渡区进展较为缓慢,据世界银行报告,全国项目承付款总额逾40%(即总额约9 000
中的3 800
)被指定用于这些地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。