Des erreurs du système entraînent la cessation de paiements.
系统错误使付款止。
Des erreurs du système entraînent la cessation de paiements.
系统错误使付款止。
Le paiement arrête les poursuites, le procès ou l'exécution de la peine.
付款后即止追究、诉讼或处罚。
Les suspensions temporaires de paiement pourraient être étendues aux sorties de capital de portefeuille.
临止付款也可
延伸到投资组合资本外流问题。
Une loi sur l'insolvabilité peut aussi combiner ces deux critères.
破产法还可采用一种把
止付款
准和资产负
准结合起来的
准。
Le contrat ne mentionne pas la question des paiements au titre de la «démobilisation».
合同没有对“作业止”付款这一问题作出明确规定。
La manière dont le critère de cessation générale des paiements est appliqué varie selon les législations sur l'insolvabilité.
在破产法中,对全面止付款
准的使用方式是不同的。
Pour s'attaquer à ces problèmes, on pourrait appliquer un critère combinant ceux de la cessation des paiements et du bilan.
可通过采用一种既含有
止付款
准又含有资产负
准的方式解决这些问题。
Le cadre adopté à Prague précise également que dans certaines situations extrêmes, une suspension ou un sursis temporaire de paiement peuvent se révéler inévitables.
布拉格框架也清楚明,在某些极端情况下,临
付款或
止付款可能是避免不了的。
Lorsque la loi adopte un seul critère, celui-ci devrait être fondé sur l'incapacité du débiteur de payer ses dettes échues (critère de la cessation des paiements).
如果法律采用单一准,依据应当是
务人无力偿还到期
务(
止付款
准),而不是资产负
准。
Le contrat avait été exécuté de façon satisfaisante pendant deux ans, après quoi l'acheteur avait commencé à accumuler des arriérés de paiement puis avait cessé tout paiement.
前两年合同的执行情况尚令人满意,之后买方开始拖欠付款,后来则止付款。
S'il adopte un seul critère, celui-ci devrait être l'incapacité du débiteur de payer ses dettes à leur échéance (critère de la cessation des paiements) et non le critère du bilan.
如果破产法采用单一准,依据应当是
务人无力偿还到期
务(
止付款
准),而不是资产负
准。
La Banque mondiale, qui devait financer une partie du processus de réinsertion, a suspendu ses versements à la Côte d'Ivoire en raison du non-respect de ses obligations par le pays en matière de dette.
本来要为重返社会阶段供资的世界银行因科特迪瓦没有偿还务而
止付款。
D'autres y ajoutent d'autres exigences: par exemple, que la cessation des paiements traduise des difficultés financières durables, que la solvabilité du débiteur soit menacée et qu'il soit juste et équitable de liquider son entreprise.
另一些法律采用这一准
还添加了其他一些规定,例如,
止付款所反映的必须是非临
性财务困境;
务人的信誉必须受到威胁;对
务人进行清算是公平和公正的。
Selon un avis, le fait de présenter, au paragraphe 17 du commentaire, le critère comptable comme pouvant se substituer au critère de cessation générale des paiements pour l'ouverture d'une procédure de liquidation pourrait prêter à confusion.
有人指出,评注的第17段中提及“资产负”检验
准作为清算程序的全面
止付款
准的替代
准,这样做可能引起误解。
D'autres y ajoutent des exigences supplémentaires: par exemple, que la cessation des paiements traduise des difficultés financières durables, que la solvabilité du débiteur soit menacée et qu'il soit juste et équitable de liquider son entreprise.
有些法律则在采用这一准
还添加了其他一些规定,例如,
止付款所反映的必须是非临
性财务困境;
务人的信誉必须受到威胁;对
务人进行清算是公平和公正的。
D'autres encore exigent, outre la cessation des paiements, que le débiteur soit surendetté, à savoir, par exemple, qu'il ne puisse pas rembourser ses dettes à échéance du fait que son passif est supérieur à son actif.
另一个办法是,除了已经止付款之外,
务人必须是已经资不抵
,例如,确定资不低
的办法是,
务人因其负
超过资产而无力清偿到期
务。
D'autres opérations peuvent être annulées si le débiteur a cessé ses paiements, si l'opération est injuste ou abusive à l'égard d'un groupe de créanciers et si le cocontractant savait que le débiteur avait cessé ses paiements au moment où les opérations sont intervenues.
其他交易在下述情形下可撤销:
务人已经
止付款、交易对某一组
权人是不公平或不妥当的、
及对方知道
务人在交易发生
已经
止了付款。
Par exemple, le critère du bilan peut faciliter la prise en considération des dettes non échues, que le critère de la cessation des paiements ne prendrait pas en compte, alors qu'elles jouent un rôle très important, par exemple, pour les chances de succès d'un redressement.
例如,资产负准可
促使考虑根据
止付款
准不会考虑到但对可能成功重组具有十分重要意义的未到期
务。
Une loi, par exemple, exige non seulement que le débiteur doit avoir cessé de payer, mais aussi qu'il soit surendetté, le surendettement étant déterminé, par exemple, par son incapacité à rembourser ses dettes à échéance du fait que son passif est supérieur à son actif.
一个例子是,要求除了止付款之外,
务人还必须是过度负
,例如,确定过度负
的办法是,
务人因其负
超过资产而无力清偿到期
务。
Une loi sur l'insolvabilité peut adopter un critère unique pour l'insolvabilité, auquel cas le critère de la cessation des paiements est efficace pour l'accès à la procédure d'insolvabilité; le critère du bilan, ainsi qu'il a été noté plus haut, présente un certain nombre d'inconvénients et ne devrait pas être adopté comme critère unique.
破产法可采用单独一项破产
准,在这种情况下,
止付款
准可
有效地引发对破产程序的利用;资产负
准则如上所述,有很多不利之处,不应当用作唯一的
准。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。