Elle peut également demander communication d'informations ou de documents, quel qu'en soit le support.
它也可以要求调阅任何信息或文件。
Elle peut également demander communication d'informations ou de documents, quel qu'en soit le support.
它也可以要求调阅任何信息或文件。
J'ai été fondée en 1999, la production professionnelle et de la vente d'impression par jet d'encre médias.
我公司成立于1999年,专业生产、销售喷墨打印公司。
Assemblages de support spécialement conçus ou préparés, comprenant un aimant annulaire suspendu dans un carter contenant un milieu amortisseur.
专门设计或制造轴承组件,包括一个悬挂在带减震
壳体内
环形磁铁。
L'autre branche serait intitulée « milieux spécifiques régionaux et sous-régionaux ».
另一轨道称为“区域和次区域特有”,包括为某一区域或次区域所特有
非
。
Il a été établi que le vent était l'agent le plus nocif pour les forêts d'épicéas.
风被认为是对云杉林危害最大。
Les capacités humaines sont limitées dans la région, pour pouvoir recueillir des données comparables sur les milieux prioritaires.
该区域能够提供有关可比数据
人力能力有限。
Cela dit, les données de surveillance montrent que le bêta-HCH se rencontre dans tous les milieux.
监测数据显示,乙型六氯环己烷普遍分布于所有
环境
中。
Systèmes de stockage et de purification des isotopes d'hydrogène utilisant des hydrures métalliques comme support de stockage ou de purification.
使用金属化物作为贮存或净化
同位素贮存系统或净化装置。
Par conséquent, les supresseurs de buée au SPFO continuent d'être nécessaires pour protéger la santé des travailleurs.
在此类情况下,仍需使用全氟辛烷磺酸喷雾控制来保护工人
健康。
Une première branche, intitulée « milieux prioritaires mondiaux » serait commune à toutes les régions et regrouperait les milieux prioritaires actuels.
其中一个轨道称为“全球”,为所有区域共有,包括本报告所述
。
L'article 16 ne dit pas que les rapports de surveillance doivent contenir des interprétations ou évaluations de l'importance des concentrations dans l'environnement.
第16条没有建议监测报告包含任何对环境中浓度意义
解释或评估。
Ainsi, il se peut qu'il existe sur des supports différents plusieurs copies et versions d'un même document (à la même étape de traitement).
因此,(在同一处理阶段,)一份文件可能存在不同若干副本和版本。
Le lecteur de disque optique est un appareil électronique permettant de lire des disques optiques comme les disques compacts (ou CD) et DVD.
光储存系指以光电工程之方法,将资料储存于光学可读上,以进行资料
储存。
Ainsi, même si l'information figure sur des supports fixes, tels que CD-ROM ou DVD, elle pourrait être mise à jour de façon interactive.
这样,即使信息被记录在一种固定(如光盘或数码影碟)上,学员们仍可以在一个使用及时更新信息
活动过程中使用它们。
Plusieurs pays de la région ont fourni des informations relatives à la présence de polluants organiques persistants dans des milieux autres que les milieux prioritaires.
本区域很多国家汇报了关于不同于中存在
持久性有机污染物
信息。
Un certain nombre de programmes de surveillance actuels fournissent des informations concernant d'autres milieux; ces informations pourraient s'avérer utiles pour les futures évaluations de l'efficacité.
若干现行监测方案正产生对今后成效评估可能有价值
各种
信息。
Des données utiles sur d'autres milieux étaient cependant disponibles dans le cadre de nombreux programmes existants et pourraient être utilisés afin d'établir des tendances temporelles.
来自其他重要数据可以通过很多现行方案获取,这些数据也可以用来确定时间趋势。
L'objet de ces missions scientifiques est d'étudier l'évolution et la distribution spatiale du milieu interstellaire chaud en procédant à des diagnostics spectraux dans l'ultraviolet lointain.
它空间科学任务
目标是,通过在远紫外段进行频谱测定,研究星际热
演化和空间分布。
La Commission a organisé des réunions techniques à New York sur les nouvelles techniques de détection de marqueurs protéiniques des agents chimiques et biologiques.
监视委在纽约举办了关于探测化学和生物
早期蛋白标记
新技术
技术讨论会。
Milieux non prioritaires : plusieurs programmes de surveillance existants fournissent des informations sur différents milieux, susceptibles d'être utiles aux fins de futures évaluations de l'efficacité.
若干现行监测方案正产出对今后成效评估有价值各种
信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。