Surpriseen plein cours, elle me propose de m'asseoir au fond en attendant la sonnerie.
介于她课满,于是她建议我坐在教室尽头等着她下课。
Surpriseen plein cours, elle me propose de m'asseoir au fond en attendant la sonnerie.
介于她课满,于是她建议我坐在教室尽头等着她下课。
Les personnes d'âge mûr se situent entre ces deux groupes.
壮年口介于这两个
群
。
Le troisième type de pratiques se situe entre les deux premiers.
第三种做法是介于上述两者。
La situation la plus critique concerne la population âgée de 15 à 24 ans.
年龄介于15到24岁最为严重。
Les cycles biologiques des autres espèces se situent entre ces deux extrêmes.
其它鱼种生活史特征介于此两极端
形
。
Quelques pays, dont la capacité est moyenne, se situent entre les deux.
许多国家具有一定统计能力,介于这两者
。
Ses effectifs seraient de 4 000 à 7 000 éléments.
据说它数介于4 000和7 000
。
Un accord négocié pourrait aussi déboucher sur une solution en quelque sorte intermédiaire.
商定一项协议只可能促成一个介于两种结果解决办法。
La tranche de la population ayant entre 10 et 14 ans fait 14% de la population.
年龄介于10和14岁居民占总
口
14%。
Ces programmes représentaient entre 5 et 10 % de leur PIB.
一揽子支助规模介于国内总产值5%至10%
。
Selon l'augmentation proposée, elles s'établiraient de 59 à 630 dollars.
根据提议增幅,所付数额将介于59美元至630美元
。
D'autres estimations estiment le nombre de « sans-domicile » entre 300 000 et 800 000 personnes.
其他一些分析资料估计“无家可归者”数介于30万到80万
。
Environ 26% de la population se situe entre 10 et 19 ans.
年龄介于10和19岁居民约占总
口
26%。
L'enseignement est par conséquent obligatoire pour tous les enfants âgés de 6 à 15 ans.
因此所有介于6至15岁儿童都必须接受义务教育。
L'âge du consentement est compris entre 14 et 18 ans selon les États.
在所有50个州中,性行为承诺年龄介于14至18岁。
En général l'efficacité des installations de désulfuration varie de 30 à 50 %.
总,烟气脱硫技术装置
汞去除效率介于30%至50%
。
Premièrement, elle met l'accent sur l'importance des facteurs mésoéconomiques en sus des facteurs microéconomiques et macroéconomiques.
第一,它强调介于微观和宏观两者中
层次
重要性。
De plus, un accord négocié pouvait déboucher sur une solution en quelque sorte intermédiaire.
他又说,谈判达成协议可能带来一种介于两种结果
解决办法。
Parmi ces retraités, 92,8 % étaient âgés de 60 à 70 ans et 6,3 % de 70 à 75 ans.
这类员中有92.8%介于60岁至70岁,6.3%介于70岁至75岁。
Elle peut être considérée comme une « étape intermédiaire » entre la résidence légale et l'expulsion.
这个程序可以视为介于合法居留与驱逐出境两者一个“中
阶段”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。