Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.
圆桌会议讨论的第三项议题是农村
气
问题。
Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.
圆桌会议讨论的第三项议题是农村
气
问题。
En zone rurale, les hommes et les femmes bénéficient également de ce programme d'électrification.
农村不论男女,都是农村
气
方案的受益者。
14.11.3 La plupart des régions rurales ne sont pas encore desservis par l'électricité.
11.3
气
在马拉维大多数农村地区仍然是件新鲜事。
Ce pays a également entrepris des travaux d'électrification rurale et d'adduction d'eau potable.
该国还实行农村
气
和饮水项目。
Les programmes du Cameroun portent essentiellement sur la libéralisation, l'électrification rurale et les mécanismes financiers.
喀麦隆的能源方案注重自由
、农村
气
和金融机制。
Bien que 85 % des villages soient électrifiés, seulement 31 % des ménages ruraux ont accès à l'électricité.
虽然已有85%的村庄实现了
气
,
有31%的农村
庭能够用
。
L'électrification des villages du pays coûterait environ 100 000 dollars.
宁村庄的
气
将耗资大约100,000美元。
Dans le même temps, on a lancé un projet d'électrification de la région d'Ankadimanga.
此外,一个针对Ankadimanga 地区的
气
项目也已启动。
Un Programme d'électrification des campagnes est également en cours d'application.
目前还在实施农村
气
方案。
Le gouvernement veut favoriser l'électrification des zones rurales, dont on ne s'est guère préoccupé jusqu'ici.
政府希望推动农村
气
,
是到目前为止没有得到重视。
Une organisation non gouvernementale australienne, l'APACE, contribue à l'électrification de certaines zones rurales.
澳大利亚的一个非政府组织(APACE)正在协助一些地区的农村
气
工作。
L'amélioration de l'infrastructure rurale (routes, électrification des zones rurales, etc.) est également essentielle.
其他农村基础结构(道路、农村
气
等等)的改进也是必要的。
L'électrification du pays est une priorité, car 5 % seulement des ménages ont accès à l'électricité.
全国
气
是一个优先事项,因为仅仅5%的
庭用
。
Afin d'élaborer une solution globale, l'électrification rurale et la construction d'habitations à bon marché sont également envisagées.
关于综合一揽子方案的设计,农村
气
和低成本住宅也正在考虑当中。
Les principales tâches auxquelles le Chili devra encore s'atteler sont l'utilisation des énergies renouvelables et l'électrification des campagnes.
智利面临的主要任务,仍是采用可再生能源和农村的
气
。
Toutefois, le taux d'électrification moyen dans la région est toujours de 70 % et baisse jusqu'à 7,7 % dans plusieurs pays.
然而,该区域的平均
气
比例依然是79%,有几个国
甚至低达7.7%。
Si l'électrification est surtout développée dans la zone métropolitaine de Kingston, elle a connu une extension rapide dans les zones rurales.
金斯敦都市地区的
气
程度最高,
农村地区也迅猛发展。
L'expérience de l'introduction d'autres innovations, comme les téléphones cellulaires et autres technologies de l'information, pourra donner d'importantes leçons pour l'électrification.
引进其他革新(诸如手机和其他信息技术)方面的经验可以为
气
提供宝贵经验。
Sans investissements consacrés aux infrastructures rurales qui permettent l'irrigation, les transports et l'électrification, il ne peut y avoir de développement rural.
若不对农村灌溉、运输和
气
等基础设施进行投资,农村发展便无从言起。
À Tonga, les projets d'électrification en cours visent à fournir de l'éclairage et des réfrigérateurs solaires aux habitants des îles isolées.
汤加的
气
项目为边远岛屿提供照明和太阳能冰箱。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。