La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.
此时,货币政策的决策者必须对价格与
出的双重目标加以平衡。
La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.
此时,货币政策的决策者必须对价格与
出的双重目标加以平衡。
La société couvre une superficie de 5.000 mètres carrés, plus de 150.000 vêtement de sortie.
公司占地面积达5000平方米,月
出服装超过150,000件。
Où la production de la couleur de la saveur des fruits des États-Unis, Zhiduoganxiang.

里
出的水果色鲜味美,汁多甘香。
Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.
其次,伊拉克石油
里,不存
出不足问题。
La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

出一级的数据
供方面已有明显的改善。
Les programmes tant interrégionaux que régionaux seront axés sur le même groupe de produits.
区域间和区域方案将着重同样的
出。
La plupart des produits escomptés supposent néanmoins l'adoption de stratégies s'étendant à l'ensemble des domaines.
不过,许多
议的
出暗示应采取贯穿各实质分界线的办法。
Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.
每项
出将帮助人们达成一项特定的多年筹资框架成果。
Dans la dernière année du programme multinational, on mesurera la réalisation des produits prévus.
国家间方案的最后一年,将评估计划
出的落实情况。
La mise à jour engendrera des produits intermédiaires et finals.
增补过程将

即
出和最后
出。
Leur élimination est signalée dans chacun des chapitres concernés.
这些
出的终止情况
预算有关款次下报告。
Au cours de l'exercice biennal 2004-2005, les produits suivants seront réalisés.
2004-2005两年期将完成的
出列述如下。
Les résultats obtenus pourront être incorporés dans le rapport sur le plan d'action national.
所
出的报告内容可纳入国家行动方案报告。
Selon l'OMS, chaque dollar investi en génèrerait entre 3 et 34 selon la région.
根据世界卫
组织(世卫组织)的说法,每投资一美元可以
出3到34美元的经济回报,具体多少视地区情况而定。
Or, établir une telle corrélation constitue l'un des principes de base du cadre logique.
将
出与预期成绩挂钩,是逻辑框架的一个基本要求。
L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.
信息技术应用增加导致更及时和高效益地交付
出。
La répartition par région des produits des programmes de pays offre un tableau intéressant.
按区域分列的国家方案
出分布情况
供了一个耐人寻味的图像。
Un nombre accru d'habitants a dû se partager une activité économique déjà réduite.
经济
出减少的同时,人口却有增长。
Le secteur des services représente plus de 60 % de la production mondiale.
供的服务占全世界
出的60%以上。
Ce genre de critères extrants peut être tout à fait approximatif.
这一类
出标准可能相当粗略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。