On flaire derrière ce crime des relents de racisme.
在这桩谋杀案的背后可以嗅到种族义的遗臭。
On flaire derrière ce crime des relents de racisme.
在这桩谋杀案的背后可以嗅到种族义的遗臭。
Ne pas se souvenir des Apicius romains serait bien chauvin.
不记得罗马烹饪恐怕是文
义的做法。
Il se consacre à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste.
他献身于社义新农村的建设。
Nous assumons la tâche grandiose de construire le socialisme.
我们肩负着建设社义的伟大任务。
Et ceci,a une epoque difficile,balayee par la haine et le racisme.
所有这些,都是在一个困难的、被仇恨和种族义笼罩的时代。
2- Il semblerait donc que la recherche de la vérité soit utilitaire.
看起来似乎探求真相的过程是功用义的。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革开放将贯穿中国社义现代化建设的全过程。
Ces mesures gardaient encore un caractère 'paternaliste'
这些措施仍带有"家长义"的性质。
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.
我们应当力求掌握马义的基本理论。
Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.
敌视犹太人的报纸赞扬亨利中校提供了“爱国义的伪证”。
L'impérialisme est le stade suprême du capitalisme.
帝国义是资本
义的最高阶段。
C'est un homme politique de tendance marxiste.
这是一位倾向于马义的政治家。
Les révisionnistes effacent la différence entre le socialisme et le capitalisme.
修正义者抹杀社
义和资本
义的区别。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者特鲁蒙是个反犹太义者,甚至可以说他是法国反犹太复国
义的鼻祖。
Chez Bataille, tout art authentique est sadisme, toute posture d’esthète est masochiste.
对巴塔耶来说,所有真正的艺术都是萨德义的,所有审美的姿态都是马索赫
义的。
L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.
金融寡头是垄断资本义的真正统治者。
Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.
反对表现义的无调性音乐,和瓦格纳的半音化和声。
Ne vous laissez pas contaminer par le bureaucratisme.
不要沾染上官僚义的习气。
Quand l’homme vieillit, il voit sa jeunesse comme les romantiques voient le monde.
浪漫义者的世界观,正如垂暮之年的人回头看他的年少时期。
Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.
他那些带表现义的雕像散发出一种
自然的原始力量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。