Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.
种措施不得规定不必要的限制,不得造成不必要的经济负担。
Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.
种措施不得规定不必要的限制,不得造成不必要的经济负担。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使用造成不必要痛苦的武器。
Un examen du Conseil de sécurité n'est pas nécessaire.
审查安全理事会是不必要的。
Nous ne prônons pas de hâte intempestive.
我们并不主张不必要地仓促行动。
Le pays est inutilement resté dans une situation d'après-conflit.
该国不必要地一直处于冲突后局势之中。
Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.
我们请安理会拒绝一不必要的建议。
Il y aussi le débat inutile sur la capacité d'absorption.
另外还有有关吸收能力的不必要辩论。
Selon un avis, le paragraphe 2 de l'article 88 est inutile.
一种意见认为,第88.2条是不必要的。
Cette situation est aussi regrettable que superflue.
是一种令人遗憾和不必要的局势。
Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.
多种招聘做法也制造了不必要的困难。
Nous estimons que cette tendance est à la fois vaine et contre-productive.
我们认为,种倾向不仅不必要,而且适得其反。
Nous pouvons nous féliciter du fait que cela n'a pas été nécessaire.
我们可以祝贺我们的是,是不必要的。
Certains ont également demandé que l'on élimine les interventions sans objet au cours des consultations.
发言者还消磋商中不必要的发言。
Nous devons agir sans retard, et sans débat inutile.
我们必须立即行动,排除不必要的辩论。
Nous espérons ne pas être obligés de continuer à répéter cela au Conseil.
我们希望,我们不必要继续在安理会重申一点。
Il est donc totalement inutile de les formuler de manière explicite dans une résolution.
因此,在一项决议中明确制订些标准是不必要的。
Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.
人民间由于不必要的障碍造成误解,又产生愤世嫉俗。
Il commence et finit avec la violence inutile à l'encontre des jeunes.
它以针对青年的不必要暴力行为开始和结束。
Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.
句话是不必要的,所提到的惯例将遭到反对。
En particulier, les mots « souffrances disproportionnées » sont remplacés par « souffrances inutiles ».
特别是把“过份痛苦”改为“不必要的痛苦”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。