Remplacez par un équivalent le mot souligné .
用一个同义词代替那个底下划线的词。
Remplacez par un équivalent le mot souligné .
用一个同义词代替那个底下划线的词。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提增加的案文用黑体字并加下划线。
L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.
删除部放在方括号内,修正部
用下划线标出。
Les montants révisés sont indiqués à l'annexe III du présent document.
本文件附件三列明了订正数额,并以下划线表示。
Les ajouts qui ont été apportés aux recommandations dans le présent document sont soulignés.
所作的增改在本文件
以下划线案文表示。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau texte est souligné.
删除部置于方括号
,修正部
则以下划线标出。
Les principales modifications proposées sont indiquées dans les paragraphes ci-dessous.
在下文各,
重大修改将以下划线来表示。
Les mots supprimés figurent entre crochets et les modifications apportées sont soulignées.
方括号内的是删除文字,下划线的是修正案文。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau souligné.
方括号显示的是删除的税率,新的税率用下划线标出。
Les parties du texte original qui ont été supprimées sont rayées et les parties nouvelles soulignées.
删去原案文的地方划了删除线,新案文用下划线表示。
La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.
目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。
Les modifications correspondantes de l'annexe I du Statut du personnel figurent à l'annexe II du présent document et sont soulignées.
工作人员条例附件一所作的修正已附作本文件附件二。 这些修订以下划线表示。
Le texte dont la suppression est proposée conformément aux conclusions du Groupe de travail à sa huitième session est barré.
根据工作组第八届会的结论
从余下
落
加以删除的案文以删除线表示,而
的补充案文以下划线表示。
Le sous-alinéa i) de l'alinéa a) de la disposition 103.12 révisé figure dans l'annexe VI du présent document, avec les modifications soulignées.
经订正工作人员细则103.12(a)㈠载于本文件附件六,修改内容加上了下划线。
Les modifications qu'ils proposent d'apporter au projet d'article 2 de l'instrument, tel qu'il figure dans le document WP.36, sont présentées à l'appendice A.
于WP.36
所载
本文书第2条案文草案
的修改意见,附录A以下划线加以强调。
À ce stade, il n'a pas été possible de trouver un accord sur ce point; c'est pourquoi cette partie du texte demeure en italique.
在现阶,未能就此问题达成一致意见;因此该部
案文仍以下划线表示。
Le maintien du texte souligné a toutefois été appuyé et l'on a noté que la question était traitée de façon satisfaisante dans le commentaire.
然而,关于保留下划线案文的也得到支持,而且与会者指出,这一问题已在评注
圆满地解决。
Le nouvel appendice N contenant les conditions révisées figure à l'annexe V du présent document, avec les suppressions entre crochets et les amendements soulignés.
载有经订正条件的新的附录N载于本文件附件五,删除内容置于方括号内,修改内容加上了下划线。
Ma délégation n'a pas réagi à la déclaration de Mme Kim lors du débat général car à ce moment-là, Mme Kim n'avait rien dit de plus que la partie reprise en italique.
我国代表团没有回应Kim女士在一般性辩论期间的发言,因为Kim女士在发言的时候,只说了标有下划线的话。
Bien que la suppression du texte souligné dans la première phrase de la recommandation 167 ait recueilli un certain appui, la majorité des participants se sont dits favorables à son maintien.
虽然有些与会者表示支持删除167第一句
下划线标出的案文,但普遍看法认为这一部
案文应予保留。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。