Remplacez par un équivalent le mot souligné .
用一个同义词代替那个底下划线
词。
Remplacez par un équivalent le mot souligné .
用一个同义词代替那个底下划线
词。
L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.
删除
分放在
括号内,

分用下划线标出。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau texte est souligné.
删除
分置于
括号中,

分则以下划线标出。
Les montants révisés sont indiqués à l'annexe III du présent document.
本文件附件三列明了订
数额,并以下划线表示。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议增加
案文用黑体字并加下划线。
Les mots supprimés figurent entre crochets et les modifications apportées sont soulignées.
括号内
是删除文字,下划线
是
案文。
Les principales modifications proposées sont indiquées dans les paragraphes ci-dessous.
在下文各段中,拟议重大
改将以下划线来表示。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau souligné.
括号中显示
是删除
税率,新
税率用下划线标出。
Les ajouts qui ont été apportés aux recommandations dans le présent document sont soulignés.
对建议所
增改在本文件中以下划线案文表示。
Les parties du texte original qui ont été supprimées sont rayées et les parties nouvelles soulignées.
删去原案文
地
划了删除线,新案文用下划线表示。
La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.
目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。
Les modifications correspondantes de l'annexe I du Statut du personnel figurent à l'annexe II du présent document et sont soulignées.
对工
人员条例附件一所


已附
本文件附件二。 这些
订以下划线表示。
Le texte dont la suppression est proposée conformément aux conclusions du Groupe de travail à sa huitième session est barré.
根据工
组第八届会议
结论拟从余下段落中加以删除
案文以删除线表示,而拟议
补充案文以下划线表示。
Le sous-alinéa i) de l'alinéa a) de la disposition 103.12 révisé figure dans l'annexe VI du présent document, avec les modifications soulignées.
经订
工
人员细则103.12(a)㈠载于本文件附件六,
改内容加上了下划线。
Les modifications qu'ils proposent d'apporter au projet d'article 2 de l'instrument, tel qu'il figure dans le document WP.36, sont présentées à l'appendice A.
对于WP.36中所载对本文书第2条案文草案拟议
改意见,附录A以下划线加以强调。
Le nouvel appendice N contenant les conditions révisées figure à l'annexe V du présent document, avec les suppressions entre crochets et les amendements soulignés.
载有经订
条件
新
附录N载于本文件附件五,删除内容置于
括号内,
改内容加上了下划线。
À ce stade, il n'a pas été possible de trouver un accord sur ce point; c'est pourquoi cette partie du texte demeure en italique.
在现阶段,未能就此问题达成一致意见;因此该
分案文仍以下划线表示。
Le maintien du texte souligné a toutefois été appuyé et l'on a noté que la question était traitée de façon satisfaisante dans le commentaire.
然而,关于保留下划线案文
建议也得到支持,而且与会者指出,这一问题已在评注中圆满地解决。
Ma délégation n'a pas réagi à la déclaration de Mme Kim lors du débat général car à ce moment-là, Mme Kim n'avait rien dit de plus que la partie reprise en italique.
我国代表团没有回应Kim女士在一般性辩论期间
发言,因为Kim女士在发言
时候,只说了标有下划线
话。
Bien que la suppression du texte souligné dans la première phrase de la recommandation 167 ait recueilli un certain appui, la majorité des participants se sont dits favorables à son maintien.
虽然有些与会者表示支持删除建议167第一句中下划线标出
案文,但普遍看法认为这一
分案文应予保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。