Nous vivons auprès de nos parents.
我
和父母一起
。
Nous vivons auprès de nos parents.
我
和父母一起
。
Il vit avec son grand-père.
他和祖父一起
。
Elle vit avec sa tante.
她和婶婶一起
。
Si je pouvais, je voudrais recommencer la vie au lycée avec vous, mes amis.
如果可以的话,我想要重新开始和

一起的高中
,我的朋友
。
J'ai beaucoup vécu chez les grandes personnes.
我有许多和他
一起
的经验。
Mais on peut vivre "ensemble" grace a la ligne de telephone.
还好有根电话线,我
还算

一起。
Pourquoi nous ne pouvons pas vivre ensemble en toute liberté?
什么
我不能自由地

一起?
Je me rappelle le temps ou nous vivions ensemble a la campagne.
我想起我
一起
农村
的时候。
Avec une telle fille, la vie sera toujours en rose, je vous promets.
同这样的一位姑娘
一起,我保

是时时如沐春风的。
Le mien a rien dit, quand il s'est fait la paire.
可我爸爸什么也没对我说过, 他和另一个女人

一起。
Les deux jeunes gens se marièrent le jour même et furent très heureux.
两个年轻人当天就结婚了,然后幸福地

一起。
Pour vivre ensemble, il faut une brassée d’amour et une pincée d’humour.
一起
,需要很多很多的爱和一点点的幽默感。
Le mien a rien dit, quand il s’est fait la paire.
但我父亲什麽也没对我说,因
他和其他人

一起。
Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.
他想和另一名女子一起重新开始
。
Il vit en Corse sur les hauteurs de Monticello, entouré de ses 30 chats.
他居住
科西嘉岛的MONTICELLO高地上,和30只猫

一起。
Lorsqu'un amour est notre vie, quelle différence y a-t-il entre vivre ensemble ou mourir ensemble?
当爱成
我
的
命,那么一起
和一起死去有什么区别呢?
Ces catégories de famille peuvent avoir ou non des enfants vivant à leur domicile.
这些家庭可能有或没有子女一起
。
Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.
多种不同的族裔群体和宗教成员和谐地

一起。
Les règles concernant les parents qui ne vivent pas ensemble n'ont pas été modifiées.
对于那些不

一起的父母而言,相关规定并没有什么变化。
Nous sommes voisins et notre vocation est de vivre ensemble et dans l'harmonie.
我
是邻居,注定要一起和睦地
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。