La communauté internationale doit donc aider à aborder ce problème d'une manière concertée.
因此,国际社会应协调协助处理该问题。
La communauté internationale doit donc aider à aborder ce problème d'une manière concertée.
因此,国际社会应协调协助处理该问题。
La Commission devrait néanmoins adopter l'une des deux expressions et l'employer de manière cohérente.
不过,委员会应采用其中种用词,并连贯
使用。
Nous exhortons les membres du Conseil à examiner, avec diligence, les entraves à l'accès humanitaire.
我敦促安理会成员
和有效
处理人道主义准入遭遇的障碍。
L'Atelier a également favorisé l'adhésion de la région au Programme d'action des Nations Unies.
讲习班还提倡在区域级协调
实施《联合国行动纲领》。
Depuis lors, la communauté internationale s'est unie pour protéger et promouvoir la cause des enfants.
自那时以来,国际社会团结从事保护和促
儿童的事业。
Nous devons l'affronter de manière concertée, pour pouvoir examiner ses causes profondes.
我协商
应对它,这样才能消除其根源。
Coordonner l'application des instruments multilatéraux relatifs au développement durable.
协调执行关于可持续发展的多边环境协定。
En particulier, nous aurons besoin d'un Conseil de sécurité uni derrière nous et avec nous.
我将特别需要安全理事会
支持我
、与我
站在
起。
Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.
这种以人命行的可悲的赌博需要我
共同
作出
的回应。
Nous sommes tous d'accord pour dire qu'aujourd'hui, nous avons glané de nombreuses propositions utiles.
今天我能够
同意
认为,我
已获得了大量有价值的建议。
La diplomatie préventive devrait régulièrement être le fait des organisations régionales.
区域组织应前后运用预防性外交。
Les participants se sont nettement accordé à reconnaître que la mondialisation n'est pas neutre.
与会者明确认为,全球化并非没有价值。
Comme les années passées, nous espérons que le projet de résolution sera adopté par consensus.
象往年样,我
希望决议草案将协商
通过。
Il ressort de cette pratique que les opérations ne sont pas régulièrement indiquées.
这样做的结果是交易没有连贯入账。
L'importance d'une réponse multisectorielle et coordonnée à la violence sexiste a été soulignée.
强调了多部门、协调应对基于性别的暴力的重要性。
Cela permettra au Tribunal de maintenir la même cohérence que par le passé.
这将使法庭能够如既往,前后
开展工作。
Les différents piliers de l'architecture économique mondiale doivent œuvrer de concert.
全球经济结构的各个支柱协调
发挥作用。
La Conférence a adopté une Déclaration finale par consensus.
会议协商通过了
项《最后宣言》。
Il est extrêmement important que nous relevions ces défis collectivement et d'une façon plus coordonnée.
我更协调
集体迎接这些挑战是至关重要的。
En Italie comme dans d'autres pays certains appellent à l'action internationale concertée d'une ampleur mondiale.
我国以及其他国家人民都要求在国际上协调采取全球性行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。