Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.
为了证实我推测,我进
步勘察了现场。
supposition f. 假设, 假定
Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.
为了证实我推测,我进
步勘察了现场。
Ce n'est pas une supposition gratuite.
这个没有根据
猜想。
Rien dans la communication ne vient étayer cette supposition.
来文并未提供证据佐证这项宣称。
Une supposition que vous soyez empêché de venir, prévenez-nous à temps.
假定您无法来, 请及时通知我们。
À son avis, les questions soulevées étaient essentiellement hypothétiques et fondées sur des suppositions erronées.
他说提基本上
假设性质
,基于错误
假定。
Ces suppositions générales toutefois ne peuvent que renchérir le crédit.
然而,这种般假设势必增加信贷
成本。
C'est un supposition toute gratuite.
这毫无根据
猜想。
Nous ignorons sur quels principes et valeurs on se base pour faire des suppositions aussi erronées.
我们知道这种错误假设所依据
哪些原则和价值观。
Ce chiffre se fonde sur la supposition que la personne qui prend un congé sera remplacée.
这数字
依据休假者需由他人替代
假设确定
。
Elle aurait pu attendre les résultats au lieu de faire des suppositions au sujet de l'issue.
他建议她拭目以待,而对其结果作
假设。
Une simple analyse révèlera que les suppositions de base de cette hypothèse sont fausses.
对我们来说,这种假说完全错误和无效
。
Les conclusions des investigations doivent reposer sur l'analyse de faits avérés et non sur des suppositions ou des hypothèses.
F. 调查结果应基于大量事实和有关分析,而推测或假定。
Cette supposition ne repose sur aucun fondement réel, et nous semble plus une conjecture qu'une conclusion.
这假设没有任何实际根据,我们把它看成
臆测、而
推断。
Mainte et maintes fois, de l'antiquité aux temps modernes, l'humanité a découvert que de telles suppositions n'étaient que folie.
从远古时代直到当今
现代社会,事实已多次向人类表明此种假定
极为愚蠢和愚昧
。
53. Bien que des suppositions sur l’énigme de la meule sont écartées, tout le monde n’a pas oublié son existence.
虽然,这时有关石磨盘之谜种种猜测被暂时搁置
旁,但
,谁也没忘记它
存在。
Non. Je crois qu’on peut écarter cette supposition. J’ai pris des renseignements, il y a bien une chaloupe avec ces caractéristiques.
会.我相信如果这样
话我可以识别
来.我分析了这个消息,肯定有这个样子
船存在.
Pour l'État partie, cette allégation ne repose que sur des suppositions, et l'auteur n'a pas soulevé ce point devant les tribunaux internes.
缔约国辩称上述指控完全基于假设,而且提交人在国内诉讼期间并没有提这
点。
Cela n'est pas une supposition, mais vient confirmer la teneur des rapports envoyés au Secrétaire général par les commandants de la FINUL.
这可假设,而
证实了联黎部队指挥官提交给秘书长
报告。
Il a indiqué que le Secrétaire général y indique telle et telle chose, faisant des suppositions présomptueuses sur les propos du Secrétaire général.
他假设秘书长所说话,说秘书长
如此如此说
。
Dans le climat actuel, où le multilatéralisme est remis en question, cette supposition conduit à un certain pessimisme sur les chances de progresser.
在当前大气候下,由于多边主义受到质疑,这
假定让人有理由对取得进展
可能性产生悲观思想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。