Aucune des personnes figurant sur la liste n'est ressortissante ou résidente des États-Unis.
清单上
个
没有美国国民或居民。
)住院实习医师 n. f. 【计】常驻
, 驻留
:programme~常驻程序, 驻留程序Aucune des personnes figurant sur la liste n'est ressortissante ou résidente des États-Unis.
清单上
个
没有美国国民或居民。
Chen Biyu, de sexe féminin, âgée de 51 ans, résidente de Putian, province du Fujian.
(七) 陈碧玉(Chen Biyu),女,51岁,福建莆田
。
Sur la même période, la proportion de coordonnatrices résidentes est passée de 24 % à 26 %.
同期,女性驻地协调员
比例从24%增至26%。
Aux fins du recensement, la population résidente est classée par villes, villages ou communes.
为了
普查
目
,将居民划分为城乡居民或者郊区居民。
Les étrangers constituent 34,3 % de la population résidente.
外国
占了全部常住

34.3%。
Mme Kim Bolduc, Coordonnatrice résidente de l'ONU au Brésil, a prononcé une allocution.
合国各组织驻巴西驻地协调员Kim Bolduc女
在区域会议上作了发言。
Le taux élevé de population résidente d'origine étrangère découle aussi d'une pratique restrictive de naturalisation.
外来常驻

高比例还因为在获取国籍上
限制性政策。
Les programmes uniques ont en outre intensifié la participation des institutions non résidentes.
“一个方案”还增加了非常驻机构专业力量
参与。
Les personnes et sociétés non résidentes peuvent détenir des comptes en devises au Bangladesh.
非常住者或公司在孟加拉国可保持外币帐户。
Institution résidente dans ce pays à revenu moyen, le PNUD reçoit des ressources de base limitées.
开发署以中等收入
哥伦比亚为驻在地,获得
核心资金有限。
Le Résident des Nations Unies et Coordonnateur des affaires humanitaires a également été associé aux consultations.
此外,还邀请
合国驻地协调员和
道主义协调员参加这一进程。
En vertu de loi géorgienne, les personnes morales non résidentes doivent faire légaliser leurs documents d'identification.
非居民法
必须根据格鲁吉亚立法制定
法规,使其身份文件合法化。
Connaître le chiffre exact de la population résidente d'un pays est crucial pour les statisticiens du travail.
在任何一个国家,计量常住
对劳工统计学家来说都非常重要。
La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.
摩纳哥公国是一个多元化社会,居民由123个国家
组成。
Depuis août 2000, les estimations de la population sont établies en se fondant sur la population résidente.
自二零零零年八月起,本港以“居港
”作为
估计
根据。
Mme Joyce Yu, représentante résidente du PNUD a présenté les mécanismes régionaux des Nations Unies dans le Pacifique.
开发署驻地代表乔伊斯·于介绍了
合国在太平洋区域设立
区域机制。
Plus encore que les hommes, les femmes résidentes étrangères sont particulièrement actives dans les services aux entreprises.
在企业服务方面,居民中
外国妇女比外国男子积极得多。
Les hommes formaient 49,6 % (1 775 500) de la population résidente et les femmes, 50,4 % (1 807 600).
男性居民占49.6% (1 775 500
),女性居民占50.4% (1 807 600
)。
La bénéficiaire doit être résidente à Malte et être ressortissante maltaise ou bien mariée à un ressortissant maltais.
受益
必须是常住马耳他
,并且是马耳他公民或与马耳他公民结婚
妇女。
Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'est ressortissante ou résidente de la République argentine.
清单中所列个
没有阿根廷国民或阿根廷共和国居民。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。