Il faut payer pour rentrer dans le musée.
再次进博物馆也需要付门票。
来,
到;
家:
到自己的房间里
家
到北京
来
来
来吃晚

机场的飞机
。
到[指某环境等]:
支出的费用
得两腿支撑不住了。
, 被收进:
资金

盖; 隐藏:
;使改变主张;v.i. 再去,重游;
去;
复;se ~ v. pr. 翻身;转身;
头rentrer à: rallier, regagner, réintégrer, retourner, revenir, rejoindre,
rentrer vt收进
rentrer au port
港
rentrer dans ses débours 报销
rentrer les avirons 收桨
décoction pour rentrer le sang dans la rate 归脾汤
rentrer en scène ph. 重新登台, 出现, 显露
Il faut payer pour rentrer dans le musée.
再次进博物馆也需要付门票。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是
家晚了他就非常害怕。
Les paysans rentrent la récolte au grenier.
农民把收获的庄稼运进粮仓。
Les enfants rentrent à l'école le premier septembre pour le nouveau semestre.
孩子们九月一日
校开学。
Il rentre sa bicyclette au garage.
他把单车放
停车场。
Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
当她
来晚时,我总是很担心。
L'avion rentre son train d'atterrissage.
飞机收起起落架。
Je ne savais pas pourquoi elle ne voulait pas rentrer à la maison.
我不知道她为什么不想
家。
Quand rentres-tu? Je rentre à 5 heures.
你什么时候
家? 我5 点
家。
EGO est rentre a son pays natal , je pense a lui.
EGO
了故乡,我想念他。
Mais oui ! Et quand vous rentrerez, il y aura de la tarte aux fraises.
是啊!等你们
来时,还会有草莓蛋挞哦。
C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.
这种时刻登场是很好的,因为那种时候能很恰当地对待比赛结果。
Et beaucoup de camarades rentrent chez eux.
很多同学就
家了。
Les tubes rentrent les uns dans les autres.
管子互相套进。
Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bientôt dans la ville japonaise.
于是,他就跟在这个背着海报的人后面,走了一会儿,又
到了辨天区。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈转义〉我疲
得两腿支撑不住了。
Après le travail, chacun rentre chez soi.
下班后,每个人都
自己家。
Quand tu rentres chez toi, ramène la gaieté à la maison.
家时,带快乐
来。”
Mes parents vont rentrer demain,hoho.Ils vont gouter le poisson de Yaoyao!
明天爸妈
来,嘿嘿.他们可以尝到我做的鱼咯!
Étonné d'avoir passé une si bonne soirée, je rentrai chez moi.
惊讶于自己过了一个如此愉快的晚
,我
到了家。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。