Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
化妆品功效型无显著效果
全额退
!
到付


清偿
偿还
;
;
,升高
,上行
;
,付钱;remboursement m. 清偿, 偿付, 偿还
remboursement d'obligation 清偿债券
remboursement de capital 还本
remboursement de l'effet 票据清偿
remboursement de taxes 退税
remboursement des droits de douane 出口退税
remboursement des emprunts et paiement des intérêts 还本付息
remboursement des sinistres 损
赔偿
remboursement par transfert télégraphique 电汇偿付
remboursement unique à échéance finale 期终偿还
remboursement échelonnés 分期偿还
accord de remboursement 偿付协定
banque de remboursement 偿付银行
bulletin de remboursement
到付
通知
clause de remboursement 偿还条
Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
化妆品功效型无显著效果
全额退
!
Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.
合同禁止收取佣金,但要报销。
Aucun remboursement ne peut être accepté quel que soit le motif.
无论任何理由, 本考试不可退费。
Remboursements ne peuvent pas être envoyés à une banque à l’étranger.
退
不能寄到国外
银行。
C’est autour de cette idée de remboursement que la crise connaît son développement dernier.
是环绕着这个还债
观念,才发病体验到最近
变化。
Si vous êtes endetté, ce sera le moment de négocier un étalement de vos remboursements.
如果你有外债,这个

好去谈谈,可以收回一些欠
。
Nos dettes excédaient notre capacité de remboursement.
我国
债务远远超过了我国
支付能力。
Comme mentionné précédemment, aucune augmentation des remboursements au siège n'est attendue.
如前所述,在整个总部预计偿还
增长为零。
Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.
租赁押金贷
没有利息,偿还期为五年,届
还可十年偿还。
Le requérant demande également le remboursement d'autres dépenses engagées en faveur d'employés détenus.
这个索赔人还要求赔偿因被羁押雇员而支付
其他费用。
Les bureaux ont ultérieurement pris des mesures pour obtenir le remboursement des frais encourus.
这些办事处随后已进行努力来收回由此引起
费用。
Ce droit au remboursement devrait également être garanti par le bien grevé.
有担保债权人获得这些费用偿还
权利也应当由设押资产担保。
Seuls les remboursements pour juillet et août ont été effectués.
事实上,目前仅支付了7月和8月
部队偿还
。
Il faudrait placer le remboursement des sommes dues à ces pays parmi les priorités.
偿还他们
费用应当成为一项优先工作。
Des Conseils ont été créés pour suivre l'octroi et le remboursement des prêts.
在理事会一级设立了贷
委员会以监督贷
和还
。
Les remboursements sont prélevés en nature sur les récoltes et il n'est pas perçu d'intérêts.
ᆼ 还
为实物方式,即上缴农产品,且不收计利息。
Tout retard dans les remboursements représente un fardeau accru pour eux.
推迟偿还费用给它们带来额外
负担。
Les remboursements proviennent des investissements d'autres participants ou du propre investissement du participant concerné.
还
来源于其他参与者
投资或参与者自己
投资。
Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.
拖延偿还对这些国家造成更多负担。
Le Comité estime qu'il faudrait établir des procédures de remboursement homogènes applicables aux partenaires.
委员会认为,应确定伙伴给予补偿
统一程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。