La politique organisationnelle tient compte de cette réalité.
但是,组织政策已考虑到这一点。
réalité f. 实况
réalité de terrain 地面实况
chaleur en réalité 本热标寒
froid en réalité 本寒标热
plénitude en réalité 本实标虚
vide en réalité 本虚标实
La politique organisationnelle tient compte de cette réalité.
但是,组织政策已考虑到这一点。
Cette hypothèse semble plus proche de la réalité.
这种假设似乎更接近实。
Nous faisons tous face aux réalités mondiales complexes nouvelles.
我们都面对新、错综复杂
全球
实。
L'institution qui est apparue reflétait ces réalités.
当时所产生体制就是这些
实
反映。
Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.
遗憾是,
实证明他们
预言是错误
。
Le droit international doit tenir compte de cette réalité.
际法不可忽视这一
实。
Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.
但我们除了面对事实之外做不了任何事情。
La puissance occupante cherche à créer une réalité de fait.
占领在企图制造持久既成事实
实。
Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.
这需要考虑到当地实际情况。
L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.
厄立特里亚对这种实并不陌生。
Grâce à notre appui continu, cette vision deviendra une réalité.
有我们继续支持,这一设
就能实
。
Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.
今天,没有人敢质疑气候变化实。
Ces stratégies doivent être bien conçues et correspondre aux réalités locales.
应精心设计这些战略,使之符合地方实情况。
Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.
我们能否这样做面临一些实问题。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
我并不因此而怀恨他们,因为这确是事实。
La titrisation synthétique, opération clef, était en réalité un dérivé de crédit.
合成证券化核心交易实质上是一种信贷衍生产品。
La société multiculturelle est une réalité au sein même de nos pays.
实情况是,在我们自己
家内部存在多文化社会。
Les réglementations même les meilleures doivent être constamment adaptées aux nouvelles réalités.
即使是最好法规,也不得不保持不断变通
状态以适应新
实。
L'arrêt de la course à l'armement nucléaire est une réalité.
停止核军备竞赛已经实。
Il faut donc transformer les aspirations au développement en une réalité tangible.
我们必须将发展愿望转变为实际
实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。