Mais il est illusoire d’attendre une solution miracle de la quatrième puissance économique mondiale.
但,仅仅
靠等待世界第四大经济强国创造出奇迹般
解决方法简直就
天方夜谭。
Mais il est illusoire d’attendre une solution miracle de la quatrième puissance économique mondiale.
但,仅仅
靠等待世界第四大经济强国创造出奇迹般
解决方法简直就
天方夜谭。
Si maintenant tu peux entrer le monde illusoire, quelle vie tu veux le plus?
如果现在可以让你跑进世界里,你最想过怎样
生活?
Il est illusoire de penser que l'on pourra conserver tous les textes produits jusqu'à présent.
有人建议保留目前编写所有案文,这也
一个可行
解决办法。
Cet espoir est illusoire et il faut y renoncer.
这种想不切实际,应当摒弃。
Ainsi la paix durable et la stabilité au Moyen-Orient sont-elles restées illusoires.
结果,中东迄今难以实现持久和平与稳定。
Espérer dominer l'espace au moyen du recours à la force est illusoire.
通过使用武力主宰外层空间希
。
Les solutions religieuses normatives en la matière sont aussi illusoires que dangereuses.
对这一问题指定宗教解决方法既一种
觉,又
危险
。
En fait, pour une grande majorité, la prospérité demeure illusoire.
事实上,对大多数人来说,繁荣仍然“天上
馅饼”。
Tout espoir de redressement devient donc illusoire.
因此矫正希
化为空想。
Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.
如果不首先存在这样一种愿,和平
任何开端都只
一种
想。
Il était donc illusoire de croire au bon fonctionnement du processus de paix.
因此,这一结合使一个能起作用和平进程成为
影。
Cependant, le régime légal accompagnant cette voie procédurale la rend illusoire.
但,支配这一程序
法律制度使它成了假
。
Les résultats économiques escomptés par de nombreux Israéliens étaient dans une certaine mesure illusoires.
许多以色列人预期经济成果在某种程度上属于
想。
En l'absence d'une telle décision, l'épuisement des recours administratifs était illusoire.
由于不存在这样一种决定,用尽行政补救办法只能空谈。
Malheureusement, l'annulation ou l'allégement de la dette reste illusoire pour bien des pays.
令人遗憾,减免债务对于许多国家来说仍
一种
想。
La justice sociale, l'égalité et de meilleures conditions de vie pour tous demeurent illusoires.
社会公正、公平以及所有人过上更好生活目标仍遥不可及。
Entre-temps, toute idée de paix et de sécurité serait illusoire et mal inspirée.
然而,在这一时刻到来之前,任何和平与安全希
都不过
不实际
想。
Mais ce droit peut être assez facilement rendu illusoire.
然而,这项权利非常容易变得可而不可及。
Nous savons, toutefois, que notre demande a quelque chose d'illusoire.
但,我们知道,我们
雄心似乎
一种
觉。
La Palestine, pour sa part, caresse un espoir qui, je l'espère, ne se révélera pas illusoire.
而巴勒斯坦正闪烁着诱人希
之光,但愿这不
一种
妄
希
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。