Le roi périt sous la hache.
国王断头台上。
périr vi遇难
Le roi périt sous la hache.
国王断头台上。
Le navire a péri corps et biens.
船只连人带货沉没了。
Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?
梵尚,有多少人海啸中遇难?
Beaucoup d'étudiants ont péri dans un séisme.
很多大学生中丧生了。
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人这次海啸中丧生了。
Elle s'ennuyait à périr, parce que sa mère était trop bavarde.
她烦透了,因为她妈妈太啰嗦了。
Près de 4000 personnes ont péri, surtout dans le nord-ouest du pays.
洪水曾造成将近4千人亡,主要是
中国西北部
区。
Cent fois, ils auraient dû périr !
他们出生入已经有几百次了!
Bon nombre ont péri pendant ce tristement célèbre Passage du milieu.
多少人丧生那臭名昭著的“中途”中。
Aujourd'hui, nous rendons hommage à tous ceux qui ont péri dans ces camps.
今天,我们哀悼所有集中营
去的人们。
Du fait qu'il n'est pas possible de se déplacer librement, le bétail périt en masse.
由于限制了行动自由,牲口大量损失。
Plus de 720 enfants de moins de 18 ans ont péri.
以下儿童的亡人数超过720人。
Un grand nombre d'assaillants « janjaouid » ont également péri.
行动中一批“金戈威德”袭击者被打
。
De nombreux Juifs roumains y ont péri.
罗马尼亚的许多犹太人那里丧生。
Environ 5 millions d'autres victimes ont péri aux mains du régime nazi.
另外,还有近500万其他受害者也于纳粹之手。
En Afrique subsaharienne, le sida a fait périr les parents de presque 12 millions d'enfants.
撒哈拉以南的非洲
区,爱滋病已夺去了将近1,200万儿童父母的生命。
Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.
自第二次起义开始以来,已经有多位救护车志愿人员攻击中丧生。
Certains ont même péri entre les mains des forces militaires israéliennes.
一些人甚至被以色列军事部队夺去生命。
D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.
人们还于
人口密集
区不分青红皂白
使用火
的行为。
Des peuples périssent sous les balles, ou meurent de faim ou de maladies infectieuses.
国家燃烧,人民
于枪战、饥饿和传染病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。