Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.
中法两国原则赞成召开联合国安理会防扩散问题领导人会议。
prolifération f. 增殖; 可增殖; 增生; 多育; 激增; (病, 武器)扩散
prolifération cellulaire 细胞增生
prolifération d'armes nucléaires 核扩散
prolifération de tissu fibreux 纤维组增生
prolifération des polluants 污染物扩散
prolifération du tissu conjonctif 结缔组增生
prolifération nucléaire 核扩散
prolifération osseuse 骨质增生
non prolifération f. 限制核扩散
Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.
中法两国原则赞成召开联合国安理会防扩散问题领导人会议。
Donnons une nouvelle impulsion à la lutte contre la prolifération des armes de destruction massive.
让我们大规模毁灭
武器扩散的斗争注入新的动力。
La prolifération des armes nucléaires est aussi une source d'inquiétude universelle.
核武器扩散也是一个受到普遍关注的问题。
La prolifération des armes légères est à l'origine des enfants-soldats.
小武器和轻武器的扩散是儿童士兵现象的背后原因。
La recrudescence de l'insécurité est favorisée par la prolifération d'armes et la paupérisation des populations.
武器泛滥和居民一贫如洗促使不安全局势变本加厉。
Un nouveau régime répondrait aux menaces liées à la prolifération des armes de destruction massive.
一个新制度将应由大规模杀伤
武器的扩散而构成的威胁。
Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.
部分禁止将会滋生非法进行生殖克隆实验的行
。
Des considérations d'ordre pratique interdisent toutefois d'encourager la prolifération des petites structures.
然而,应鼓励设立多少小规模的组实体,其数目仍有实际的限制。
L'Union européenne est tenue d'élaborer une stratégie cohérente face à la menace de prolifération.
欧洲联盟致力于制定一种协调一致的战略来付扩散的威胁。
La menace de prolifération d'armes de destruction massive est donc maintenant liée au terrorisme.
大规模毁灭武器扩散的威胁因而已与恐怖主义联系在一起。
Singapour prend aussi une part active à l'Initiative de sécurité contre la prolifération.
新加坡还积极参加了防扩散安全倡议。
Dénier de telles garanties aux États revient à encourager une prolifération clandestine.
不向各国提供否定式安全保证,就是鼓励经由后门搞扩散。
Nous sommes conscients des risques que pose la prolifération nucléaire pour le régime d'accords internationaux.
我们了解核扩散国际制度构成的危险。
L'échange de technologies qui favoriserait la prolifération doit être évité.
如果技术交流会促成扩散,则应予以避免。
L'actuelle prolifération des drogues dur sur le continent est particulièrement inquiétant.
硬毒品目前在非洲大陆上的扩散特别引发关切。
Le Traité avait pour objectif principal d'empêcher la prolifération et d'éliminer les arsenaux.
《条约》的主要目标是防止扩散并消除核储备。
La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.
多边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏力度。
Leur prolifération et leur mauvaise utilisation constituent la cause principale des pertes civiles.
此种武器的扩散和误用是平民死亡的主要原因。
Nous avons été témoins de la prolifération de l'extrémisme et du racisme.
我们目睹极端主义和种族主义的泛滥。
La prolifération des armes de destruction massive en est un particulièrement grave.
大规模毁灭武器的扩散是一个严峻挑战。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。