Premièrement, notre pire ennemi est la passivité.
首先,我们最大敌人
消极被动。
passivité f. 钝性, 钝态; 无源性; 漏勺; 滤器
passivité de métal 金属钝化
Premièrement, notre pire ennemi est la passivité.
首先,我们最大敌人
消极被动。
La MONUC devrait cesser de faire preuve de passivité et agir.
刚特派团应该从一个没有行动
转变成一个积极行动
特派团。
Malgré ce contexte difficile, nous ne saurions succomber à la passivité.
尽管背景艰难,但我们能自甘消极。
Cependant, cela ne peut servir d'excuse à la passivité et à l'inaction.
然而,这能成为消极和
采取行动
借口。
Il ne faudrait toutefois pas que cette exigence signifie la passivité de l'Instance.
但,这种要求并
意味着论坛
作用述被动
。
Ce n'est pas le moment de désespérer ou de se résigner à la passivité.
现在望或甘心放弃
时候。
Nous ne devons pas être accusés de passivité face aux souffrances humaines et à l'adversité.
我们能被指责在面对人类痛苦和逆境时无动于衷。
La réaction de la police est allée de la passivité au recours à une force excessive.
警方对策也从被动应付转为滥用武力。
Cependant, la complexité ne doit jamais être une excuse pour la passivité.
然而,复杂性永远应成为我们消极被动
借口。
Hélas, le peuple libanais paye aujourd'hui le prix de cette passivité et incapacité.
如今,可悲,黎巴嫩人民正在承担这种无所行动和无能
代价。
La passivité et le silence ne doivent pas se faire les complices de ces crimes.
能面对犯罪无动于衷或保持沉默,从而沦为共犯。
Je pense qu'il est important de ne pas sombrer dans le désespoir et la passivité.
我认为重要,我们
要陷入
望和被动。
La passivité de la communauté internationale fait que les droits fondamentaux des Sahraouis sont violés quotidiennement.
国际社会消极态度使得撒哈拉人
基本权利每天都在遭到侵犯。
La passivité ou la non-prévention de ces actes peuvent être considérées aussi comme une manifestation de discrimination.
没有采取行动防止种族歧视也可视为一种种族歧视行为。
Composantes du modèle hégémonique : passivité, dépendance, maternité, privilège du monde familial.
被动性、依赖性、生养子女、在家庭中特权。
Le racisme crée ainsi un cercle vicieux: dépossession, passivité des autorités et dépossession de nouveau.
种族主以这种方式,造成了一种恶性循环:剥夺—— 政府当局
采取行动—— 再剥夺。
Cela dit, elles servent bien souvent, et sans raison, de prétexte à la passivité et à l'inaction.
但它们时常必然被作为被动和
采取行动
借口。
La participation directe ou indirecte de la police ou sa passivité dans de nombreux incidents signalés est préoccupante.
极令人担心警察对许多举报
案件进行直接或间接干预或
采取行动。
La passivité : voilà notre pire ennemi.
袖手旁观我们最坏
敌人。
L'État s'était principalement rendu coupable de passivité et ne s'était pratiquement pas préoccupé d'affirmer son droit de propriété.
国家一般加干预,很少企图行使所有权。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。