Premièrement, notre pire ennemi est la passivité.
首先,我们最大敌人是消
被动。
passivité f. 钝, 钝态; 无源
; 漏勺; 滤器
passivité de métal 金属钝化
Premièrement, notre pire ennemi est la passivité.
首先,我们最大敌人是消
被动。
La MONUC devrait cesser de faire preuve de passivité et agir.
联刚特派团应该从一个没有行动转变
一个
行动
特派团。
Malgré ce contexte difficile, nous ne saurions succomber à la passivité.
尽管背景艰难,但我们不自甘消
。
Cependant, cela ne peut servir d'excuse à la passivité et à l'inaction.
然而,这不消
和不采取行动
借口。
Il ne faudrait toutefois pas que cette exigence signifie la passivité de l'Instance.
但是,这种要求并不是意味着论坛作用述被动
。
Ce n'est pas le moment de désespérer ou de se résigner à la passivité.
现在不是绝望或甘心放弃时候。
Nous ne devons pas être accusés de passivité face aux souffrances humaines et à l'adversité.
我们不被指责在面对人类痛苦和逆境时无动于衷。
La réaction de la police est allée de la passivité au recours à une force excessive.
警方对策也从被动应付转
滥用武力。
Cependant, la complexité ne doit jamais être une excuse pour la passivité.
然而,复杂永远不应
我们消
被动
借口。
Hélas, le peuple libanais paye aujourd'hui le prix de cette passivité et incapacité.
如今,可悲是,黎巴嫩人民正在承担这种无所行动和无
代价。
La passivité et le silence ne doivent pas se faire les complices de ces crimes.
不面对犯罪无动于衷或保持沉默,从而沦
共犯。
Je pense qu'il est important de ne pas sombrer dans le désespoir et la passivité.
我认重要
是,我们不要陷入绝望和被动。
La passivité de la communauté internationale fait que les droits fondamentaux des Sahraouis sont violés quotidiennement.
国际社会消
态度使得撒哈拉人
基本权利每天都在遭到侵犯。
La passivité ou la non-prévention de ces actes peuvent être considérées aussi comme une manifestation de discrimination.
没有采取行动防止种族歧视也可视一种种族歧视行
。
Composantes du modèle hégémonique : passivité, dépendance, maternité, privilège du monde familial.
被动、依赖
、生养子女、在家庭中
特权。
Le racisme crée ainsi un cercle vicieux: dépossession, passivité des autorités et dépossession de nouveau.
种族主义以这种方式,造了一种恶
循环:剥夺—— 政府当局不采取行动—— 再剥夺。
Cela dit, elles servent bien souvent, et sans raison, de prétexte à la passivité et à l'inaction.
但是它们时常必然被作被动和不采取行动
借口。
La participation directe ou indirecte de la police ou sa passivité dans de nombreux incidents signalés est préoccupante.
令人担心
是警察对许多举报
案件进行直接或间接干预或不采取行动。
La passivité : voilà notre pire ennemi.
袖手旁观是我们最坏敌人。
L'État s'était principalement rendu coupable de passivité et ne s'était pratiquement pas préoccupé d'affirmer son droit de propriété.
国家一般不加干预,很少企图行使所有权。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。