Pour certains, il s'agit d'une panacée pour tous les problèmes économiques des pays en développement.
在某些国家看来,它是解决发展中国家所有经济问题
丹妙
。


办法,能克服一切困难
办法 
,
是

。
进步难道是医治人类各种痛苦


吗?
物,
剂;
,迷惑人
;
,
有
;
,
验
;
;
可少
,必要
;panacée f. 

,
应
丹
Pour certains, il s'agit d'une panacée pour tous les problèmes économiques des pays en développement.
在某些国家看来,它是解决发展中国家所有经济问题
丹妙
。
L'APD n'est bien entendu pas une panacée.
当然,官方发展援助并非
丹妙
。
Les élections sont une priorité de premier plan, mais non une panacée.
选举虽然是最重要优先事项,
并
是
丹妙
。
Le consensus, dont le mérite est indéniable, n'est pas la panacée.
协商一致固然有其价值,

是
丹妙
。
L'ONU n'est pas la panacée ni un remède universel.
联合国
是
丹,也
能包治百病。
Il n'existe pas de panacée universelle pour réaliser la réconciliation.
在实现和解方面,
存在任何放之四海而皆准
模式。
Une solution de type panacée ne saurait fonctionner.
一成
变
方法
会成功。
La question des changements climatiques est complexe, et il n'existe pas de panacée universelle.
气候变化是一个复杂
问题,没有任何解决它
丹妙
。
Elle n'est cependant pas la panacée aux grands problèmes des pays en développement.
过,这
是解决发展中国家
重大需要
应
。
Le maintien de la paix est un outil de paix, et pas une panacée.
维持和平是和平
工具,
是
丹妙
。
Ces fonds ne sont en rien une panacée et doivent être administrés avec précaution.
这种基金决
是
丹,需要谨慎管理。
Il n'y a pas de panacée, pas de solution unique.
没有

,也没有单一
解决办法。
La transparence peut certes être une mesure positive, mais elle ne saurait être la panacée.
虽然透明度可以是一个积极
措施,
能将它视为建立信任
唯一途径。
Nous savons qu'il n'y a pas de panacée aux problèmes dont nous débattons aujourd'hui.
我们知道,我们今天讨论
问题没有一个单一
丹妙
。
L'ouverture et la libéralisation ne constituaient pas une panacée capable de résoudre tous les problèmes socioéconomiques.
进一步实行开放和自由化并
是处理一切社会经济问题
丹妙
。
Loin d'être la panacée, les contrats de développement étaient remis en question à plus d'un titre.
发展合约远非
能,对其提出了一些含义深远
问题。
Mais il ne s'agit pas d'une panacée, et la gestion de ces fonds doit rester vigilante.
过,这可
是

方,这种基金需要精心管理。
Mais gardons-nous de prendre l'élargissement du Conseil de sécurité, ou tout autre changement institutionnel, pour une panacée.
然而,我们
应把扩大安全理事会或其他体制改革视为
丹妙
。
Elles ne constitueront pas une panacée, mais aideront considérablement à atténuer et minimiser la menace d'actes terroristes.
它们
会是
丹妙
,
必然十分有利于减轻并最大程度地降低恐怖主义行为
威胁。
Ce n'était toutefois pas une panacée et de tels outils exigeaient des conditions spécifiques pour bien fonctionner.
是,这些都
是
能
丹妙
,要想发挥作用,就需要有适当
条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。