Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.
我们谨建议考虑安全理事会的两个新的可能的制。
mécanisme m. 理;
构;
械;
关
mécanisme (adaptable pour benne basculante, de benne) 卸汽车举升
构
mécanisme (d'encliquetage, par rochet et cliquet) 棘轮构
mécanisme articulé 铰链构
mécanisme bilatéral par rochet et cliquet 双向棘轮构
mécanisme d'accouplement 拖车钩
mécanisme d'alimentation de barre 杠杆送料构
mécanisme d'arrêt automatique 动停车
构
mécanisme d'entraînement 传动构, 驱动
构
mécanisme d'espace 空间构
mécanisme de (commande, contrôle) 驱动构, 操纵
构
mécanisme de barres de contrôle 控制棒驱动构
mécanisme de changement de vitesse 变速构
mécanisme de chargement déchargement automatique 动上下料装置
mécanisme de commande du frein 制动传动构
mécanisme de contrôle 控制构
mécanisme de direction 转向构
mécanisme de l'anesthésie acupuncturale 针麻原理
mécanisme de luminescence 发光制
mécanisme de marché 市场结构
mécanisme de serrage de barre 杠杆夹紧构
mécanisme de stoppage 制动构
mécanisme de translation de grue 输
械
mécanisme de transmission 驱动器
mécanisme unilatéral par rochet et cliquet 单向棘轮构
mécanisme à came 凸轮构
mécanisme à coulisse 导杆构
mécanisme à différentiel 差速构
mécanisme élévateur 升降装置
recherche sur le mécanisme de l'anesthésie acupuncturale 针麻原理研究
Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.
我们谨建议考虑安全理事会的两个新的可能的制。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过在不同行政领域建立磋商制来实现。
Au cours des 20 dernières années, les mécanismes de la mondialisation ont substantiellement changé.
在最近20年里,全球化的制发生了实质性的变化。
Ces initiatives ont concerné environ 900 volontaires ont bénéficié de ce mécanisme.
根据这些倡议分配了大约900名志愿人员。
Le Mécanisme d'évaluation intra-africaine a été mis en place.
非洲同侪审议制已
建立。
Un mécanisme de règlement des différends fait partie intégrante de l'Accord.
协定内还包括一套解决贸易争端的制。
Le Mercosur et la Communauté andine offraient des mécanismes de coopération aux États d'Amérique latine.
南方共同市场和安第斯共同体为拉丁美洲国家间的合作提供制。
Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.
我担心我们没有任何有效的现行制处理这个问题。
L'article établit un mécanisme pour le règlement pacifique des différends.
本条规定和平解决争端的制。
Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.
可以认为这三个制所采取的行动是相辅相成的。
Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.
《公约》是加强打击腐败的国家制的一个有用的工具。
Faute de ce mécanisme nous pensons que la Convention serait privée d'un élément essentiel.
我们感到,没有这种制,《公约》就缺乏基本要素。
Dans certains cas, il existe des mécanismes d'autoréglementation du secteur privé.
在一些情况下,存在私营部门的我管制
制。
Ainsi, la mise en oeuvre des normes et du mécanisme d'évaluation est cruciale.
因此,执行标准和审查制是至关
要的。
Les groupes thématiques des Nations Unies sont un autre mécanisme important.
联合国各主题小组是另一个主要制。
La Croatie entend-elle à cet égard adopter un mécanisme de suivi approprié?
由于这需要有适当的监测制,克罗地亚(拟将)如何确保做到这一点?
L'offre et la demande déterminent le prix par le mécanisme de la libre concurrence.
在由竞争的条件下,供需关系决定价格。
Un mécanisme de règlement des différends commerciaux a été approuvé.
通过了一个解决贸易争端的制。
Il conviendrait d'améliorer l'efficacité et la performance de ce mécanisme de contrôle.
必须改进监测制的效力和业绩。
Plusieurs organisations ont formulé des observations concernant les aspects financiers des mécanismes existants.
一些组织提到联合国现有制的财务问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。