Une hausse inégale.Selon la région, les prix varient sensiblement.
在同的区域,价格有着微妙的变化。
inégal adj. 参差的
Une hausse inégale.Selon la région, les prix varient sensiblement.
在同的区域,价格有着微妙的变化。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得的进步尽管很平衡,但
容否认。
Là aussi les progrès ont été inégaux.
这方面的进展情况也均衡。
Néanmoins, les résultats du Sud ont été inégaux.
但是,整个南方在业绩上参差齐。
Dans les autres institutions également, les progrès sont inégaux.
其他机构的进展情况也是参差齐。
Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.
各国采取行动的能力也将各相同。
Lorsque progrès il y a eu, il a été inégal.
即便是在情况最好的领域,所取得的进展也是参差齐。
Les réponses aux demandes annuelles d'informations ont été inégales.
每年对提供资料的请求所的答复数量是
均衡的。
S'agissant de la liste, les résultats ont été inégaux.
关于待招名单的做法,其成果好坏参半。
Le plus important était probablement incident de Pearl Harbor immédiatement une mobilisation nationale inégale d'opinion originale.
最重要的可能是珍珠港事件立刻将一个本来意见齐的国家动员起来了。
Le travail accompli par l'Assemblée du Kosovo a été inégal.
科索沃议会的工情况比较复杂。
Toutefois, ces progrès ont été inégaux et mitigés selon les pays.
但是,在本区域各国,进展并平均也各有
同。
Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.
第一,产量下降在全国范围内似乎参差齐。
Nous prenons acte des progrès très inégaux dans l'application des normes.
我们注意到在执行标准方面进展很均匀。
La qualité de ces médias, en particulier des publications, est très inégale.
这些媒体的质量,特别是报社的质量参差齐。
Les progrès enregistrés dans ces domaines ont été inégaux suivant les pays.
在这些领域取得的进展情况因国而异。
Le principe de précaution est appliqué dans la pratique de façon très inégale.
审慎方法的实际执行程度差别很大。
À cet égard aussi, les progrès ont été inégaux et plus lents que prévu.
在这方面,进展情况同样参差齐,而且进展速度慢于预期。
Le niveau des émissions est très inégal d'une Partie déclarante à l'autre.
报告缔约方的排放量差别很大。
La participation des pays en développement à la mondialisation de la R-D est encore inégale.
发展中国家对研发全球化的参与迄今是均衡的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。