Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.
她搂着父亲的那种亲热劲儿,让格朗台都差点儿脸红了,他的良心有点不安。
Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.
她搂着父亲的那种亲热劲儿,让格朗台都差点儿脸红了,他的良心有点不安。
Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.
一名工作员当众喝醉并骚
了一名女性工作
员。
Le personnel humanitaire est harcelé et attaqué.
道主义工作
员遭到骚
和袭击。
On emprisonne et on harcèle arbitrairement les dirigeants et les communautés qui défendent leurs forêts.
捍卫自己森林的社区和领导均受监禁和随意骚
。
Les peuples de la région sont constamment intimidés et harcelés.
该地区民正不断遭到恐吓与骚
。
Selon certains témoignages, des avocats auraient été intimidés ou harcelés.
有报告说,律师也受到恐吓和骚
。
Nombre d'entre eux ont été emprisonnés, harcelés, attaqués, violés, pris en otage ou tués.
许多工作员被拘留、骚
、袭击、强奸、扣为
质和杀害。
Un fonctionnaire a harcelé sexuellement six membres du personnel.
一名工作员对六名工作
员进行性骚
。
La même corvette l'a harcelé pendant plusieurs heures avant de quitter les lieux.
该小型护卫舰在最终离去之前对该船进行了数小时的骚。
La soi-disant guerre contre la terreur est utilisée pour harceler la communauté musulmane.
加拿大以所谓的反恐怖战争为由遏制穆斯林社区。
Les familles sont souvent harcelées et retenues quand elles vont rendre visite aux prisonnières.
家属探访女孩时往往受骚和被拖延。
N'ayant pas de pièces d'identité, ils sont constamment harcelés par la police.
这些儿童缺少身份证件,不断遭到警官骚。
Elles sont parfois aussi harcelées par la police.
她们可能面临警察的骚
。
Un fonctionnaire a harcelé sexuellement trois nouvelles fonctionnaires.
一名工作员对三名新来的女工作
员进行了性骚
。
On dit que les enfants qui refusent de s'engager dans l'armée sont menacés et harcelés.
据说,拒绝当兵的儿童受到威胁和骚。
Près de 5 % ont été harcelées dans l'année qui précédait l'enquête.
普查结果显示,近乎50%的妇女在16岁以后曾受暴力威胁或性威胁,或受到这两方面的袭击;近乎5%在这项普查之前的一年内曾受害。
Les agents humanitaires sont harcelés, attaqués, voire tués.
道主义工作
员正受到干
、攻击和甚至于杀戮。
Dans les zones rurales, les journalistes sont systématiquement menacés et harcelés par les autorités.
政府当局在农村地区一贯对新闻工作者进行威胁和骚。
Certains sont revenus à Baidoa, où ils se sont mis à harceler la population civile.
有一些回到了拜多阿,开始骚百姓。
Les dirigeants de l'opposition auraient été harcelés et auraient « disparu » pendant un certain temps.
据称,反对派领导遭到骚
并一度“失踪”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。