Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.
其中PP,PE,PET有经清洗经破的
。
fragment m. ; 瓣;
; 裂
;
[
、
]
fragment (de noyau, nucléaire) 核[
、
]
fragment de fossile 龙
fragment osseux
fragment osseux libre 游离
extrémité du fragment de la fracture 断端
trace de fragment 径迹
fragment de restriction 【遗传学】限制断
Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.
其中PP,PE,PET有经清洗经破的
。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
这一现实只是总体情况的一部分。
FONCTION DU POETE (fragment) Peuples !
诗人的作用(节选) 诗人啊!
Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.
显然,我们中一些人手上拿到了,并认为发现了
中反映的真理。
Le monde d'aujourd'hui n'est plus constitué de fragments de régions, séparés les uns des autres.
在当今的世界,各个区域不再相互分割,各不相干。
Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.
这些将不会离开地球静止轨道区域。
Six fragments calcinés d'étoffe blanche à fines rayures bleues.
⑷ 六烧焦了的有蓝色细线条的白色衣料
。
Les débris non-ferreux sont habituellement vendus sous forme de petits fragments.
有色金属废料通常以料出售。
Quatre fragments d'étoffe à chevrons marron clair endommagés par explosion.
⑸ 四遭爆炸破损的浅棕色人字纹布料
。
Il est souvent possible de laisser de gros fragments métalliques sur le sol sans problème ultérieur.
大的金属也许经常被留置在地上,并无后续的问题。
Quatre fragments d'étoffe de couleur crème présentant un motif à rayures marron.
⑺ 四乳白色间棕色长条纹布料
。
L'étoffe des autres fragments correspond également à l'étoffe de cette marque.
其余一些的衣料也与该牌子的衣料相符。
10) Un fragment de cardigan en tricot de laine marron endommagé par explosion.
⑽ 一遭爆炸破损的棕色卡迪根式针织开襟毛衣
。
Trois fragments d'un tissu de tweed marron clair à chevrons endommagés par explosion.
⑹ 三遭爆炸破损的棕色人字纹花呢衣料
。
Treize fragments très endommagés, dont beaucoup sont minuscules, d'une étoffe à fibres bleues.
⑻ 13破损严重的蓝色纤维衣料
,其中一些极为细小。
Une étiquette portant la mention « Puccini design » était cousue sur ce fragment.
该物品上缝有写着“Puccini design”字样的商标。
Les derniers fragments devraient se détacher à une altitude comprise entre 50 et 40 km.
最后形成的高度可能是在50-40公里之间。
Tout comme la paix ne peut être réglée par fragments, le territoire ne peut pas être morcelé.
正如不能零星解决和平问题一样,土地也不能被分割。
Ces fragments ont été analysés séparément.
对松动的进行了单独分析。
Ils n'y avaient pas réussi mais étaient parvenus à retirer les fragments qui brûlaient sous le camion.
他们未能扑灭火势,但却成功地把燃烧从卡车下清理出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。