Attention,si vous êtes trop excentrique, vous risquez de l’effrayer.
注意,如果你穿 太夸张,很可能会吓着男方哦!
太夸张,很可能会吓着男方哦!

 ,
,  僻
僻 ;
; 

 , 离
, 离

 远
远 省份
省份 , 怪僻
, 怪僻 , 怪诞
, 怪诞
 人物
人物 人, 怪僻
人, 怪僻 人
人 老人
老人 词
词 ,怪诞
,怪诞 ;
; ,异型
,异型 ;
; 天开
天开 ,任性
,任性 ;
;
 ;
; ,
, 妄自大
妄自大 ;
;

 ,患
,患 执
执
 ;
;
 ;
;
 轮,
轮, 

 ,
, 
 连杆机构
连杆机构

 , 离
, 离
 :cercles~s
:cercles~s
 圆
圆excentrique adj. 

 excentriquem
excentriquem
 轮,
轮, 

 ; 石枝
; 石枝
bielle d'excentrique 
 杆
杆
charge excentrique 
 载荷
载荷
diaphragme à orifice excentrique 
 孔板
孔板
disque excentrique 


hypertrophie excentrique 远 性肥大
性肥大
orbite excentrique 
 轨道
轨道
pince en excentrique 
 夹紧机构
夹紧机构
pompe à excentrique 
 轮泵
轮泵
presse à excentrique 
 压[力]机
压[力]机
tire noyau à excentrique 
 式脱芯机
式脱芯机
Attention,si vous êtes trop excentrique, vous risquez de l’effrayer.
注意,如果你穿 太夸张,很可能会吓着男方哦!
太夸张,很可能会吓着男方哦!
Si vivre dans ces conditions, c'est être un excentrique, il faut convenir quel'excentricité a du bon !
如果过这样生活 人就算是古怪,那也应该承认:这种古怪却也自有它
人就算是古怪,那也应该承认:这种古怪却也自有它 乐趣。
乐趣。
Monsieur, dit-ilau consul, je n'ai plus aucun doute. Je tiens monhomme. Il se fait passer pour un excentrique qui veut faire le tour du monde en quatre-vingts jours.
“领事先生,”他说道,“我现在可以肯定说,这家伙是逃不出我 手了。他
手了。他 装成一个要花八十天去环游地球
装成一个要花八十天去环游地球 怪绅士来骗人。”
怪绅士来骗人。”
Cette notion incarne l'idée de fragilité et de soumission de la femme, dont le comportement est observé, contrôlé et classé (par exemple, « atteinte à l'ordre public », « comportement excentrique »).
这体现了妇女 脆弱和从属
脆弱和从属 观点,她们
观点,她们 行为受到监督、控制并被分成不同种类(如“不规矩
行为受到监督、控制并被分成不同种类(如“不规矩 行为”,“古怪
行为”,“古怪 行为”)。
行为”)。
La chanteuse excentrique, déguisée en statue de la liberté, et le créateur gay, engoncé dans un costume, posent en couverture de l’édition spéciale New York du magazine américain «V».
古怪 女歌手,打扮成自由女神
女歌手,打扮成自由女神 样子。同志设计师身穿西装,神情拘谨,两人一起登上了美国版《V》
样子。同志设计师身穿西装,神情拘谨,两人一起登上了美国版《V》  特刊封面。
特刊封面。
C'est la raison pour laquelle les services pour ces régions sont souvent fournis par des véhicules spatiaux déployés dans des orbites elliptiques très excentriques et dont l'apogée sur l'hémisphère Nord dure 8 heures ou plus, sur une période de 12 heures. Outre aux télécommunications, ces types d'orbites servent à la navigation et à l'alerte avancée.
因此,这类地区 服务常常是由部署在高椭圆轨道上
服务常常是由部署在高椭圆轨道上 航天器提供
航天器提供 ,在其12个小时周期中,其远地点至少有8个小时以上位于北半球。
,在其12个小时周期中,其远地点至少有8个小时以上位于北半球。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。