Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.
考虑到各种情况,
们决定推迟
们
计划。
决心,
下决心:

下决心了。
终于
下定了决心。
坚决要
离开。
事起决定作用
决定留下来。
争论, 问题得到了解决。
事
人, 赞成
人
人下定决心做
事

下决心留下来
事
事se décider: choisir, se régler, opter pour, se prononcer pour, se résoudre à, se prononcer, prononcer, parti, déterminer, aviser
convenir, arrêter, choisir, décréter, fixer, régler, résoudre, statuer, trancher, arbitrer, déterminer, commander, convaincre, entraîner, inciter, persuader, pousser, convenir de, jurer, se jurer,décider de: promettre, accorder, entendre, arrêter, déterminer, convenir, dicter, régler, résoudre,
décider à: déterminer, persuader, entraîner,
se décider à: déterminer, résoudre,
se décider: barguigner, hésiter, reculer, balancer, barguigner(vx), tergiverser, atermoyer, flotter,
décider vt裁夺
décider de faire vt. indir 决定做
事
Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.
考虑到各种情况,
们决定推迟
们
计划。
Il a fallu pour le décider la croix et la bannière.
费了很大劲才
打定主意。
“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .
“这里是
房间
窗户, ”埃莱娜•巴赞选定了。
Je viens de décider d'aller à paris.
刚决定要去巴黎怎么说?
Ils ne sont alors qu'étudiants et décident de l'abandonner.
仍是学生
们自认为没有能力抚养儿子小史蒂夫,无可奈何决定将
抛弃。
Si on veut avoir un enfant, il va falloir se décider un jour!
如
想要孩子,就得定个日子!
Le Beau Singe Roi décide de partir pour un long voyage.
美猴王决定远行了。
Vous ferez donc bien de vous décider immédiatement.
你要马上决定,这会对你有好处。
Je décidai donc que la chaloupe ne devait pas être loin, bien qu’elle fût invisible.
所以
定这条船应该离
不远,当然它做了
什么来隐藏自己。
Au levant du soleil, je décide d'écrire!
凌晨,决定写字!
On peut difficilement décider qui a raison.
人们很难确定谁有理。
La Folie décida d'inviter ses amis pour prendre un café chez elle.
疯狂决定邀请她
朋友们在她家喝咖啡。
Il décide alors d'envoyer un courrier à sa femme.
于是,
决定给
妻子发一封邮件。
Sa construction a été décidée en 1577 par la volonté de Henri III.
在1577年,亨利三世决定建造这座桥。
En dernier ressort, il décide de partir.
最后,
决定走了。
La question s'est décidée après une longue discussion.
经过长时间
争论, 问题得到了解决。
Norah décide de voyager pour soigner les blessures d'amour.
诺拉决定用长途旅行来治疗情伤来释放自己。
Je décidai donc de mettre cette idée à l’épreuve.
所以
开始着手验证这个想法。
Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.
片刻
思考足以
做出决定。
Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮
巡回演唱会之后,她决定退出她演艺事业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。