S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.
对于受处分的违法乱纪行为明确指出其责任具有重要意义。
S. anhémolyticus 丙型链球菌
s. citreus 柠檬球菌
A. P. S. (advanced photo system) 标准胶卷
A. S. D. (accouchement sans douleur) 无痛分娩法
atterrissage (aux instruments, en P. S. V. ) 仪表着陆
B. T. S. brevet de technicien supérieur 高级技术员证书
baril américain américain (U. S. bbl) 美桶(石油)
bushel américain (U. S. bu) 美浦式耳
c. a. s. (cuillerée à soupe) 一汤匙量(15毫升)
cuillerée à soupe(c. a. s. ) 一汤匙量(约15毫升)
forme et numérationsanguine (F. N. S. ) (血)常规血球计数与分类
gallon américain (U. S. gal) 美加仑
L. S. T. (landing ship tank) 坦克登陆舰艇
lysergamide (L. S. D. ) m. 迷幻药
missilier A. S. M. 反潜[导弹]手
navigation (par T. S. F. , par radio, radio électrique) 无线电导航
pinte américaine (U. S. pt) 美品脱, 美液量品脱
Q. S. P (quantité suffisante pour) 适量
R. A. A. S. (radar à antenne synthétique) m. 合成天线雷达, 开式合成雷达
R. S. I. (radiométrie spectrale imageante) f. 图谱测量[法、术]
R. S. O. (radar à synthèse d'ouverture) m. 开式合成雷达
règle fondamentale de sûreté (R. F. S. ) 安全基本条例
S. M. B. (scanneur multibande) m. 多道扫描仪
S. M. B. T. M. (scanneur multibande pour thèmes multiples) m. 多题目多道扫描仪
signal de détresse (S. O. S. ) 遇难求救信号, 求援信号
solution d'éphédrine et de S. T. pour utilisation nasale 磺胺麻黄素液
système C. G. S. 厘米克秒制(CGS制)
système C. G. S. emu 厘米克秒电磁单位制
système C. G. S. esu 厘米克秒静电单位制
temps de saignement (T. S. ) 出血时
vitesse de sédimentation (V. S. ) 血沉
t. s. f. n. f. 无线电话(téléphonie sans fil的缩写); 无线电广播
u. i. s. 国际救济联盟(Union internationale de secours的缩写)
u. r. s. i 国际无线电科学协会(Union radiophonique scientifique internationale的缩写)
S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.
对于受处分的违法乱纪行为明确指出其责任具有重要意义。
S'il y avait eu des guillemets, je les aurais inclus.
如果有引号,我将把它们包含进来。
S'ils le voulaient, j'aurais posé la question aux États-Unis.
如果想讨论的话,我就会把该问题转给美国。
15 S'agissant de la première question, différentes solutions sont également possibles.
关于第一个问题,也可以采取不同的做法。
S'il s'informait à leur sujet, il ne les comprendrait pas.
如果它阅读这些文化,它将不会理解它们。
S'agissant des importations, l'écart entre les différentes régions est nettement moindre.
从进口看,不同区域的扩张程度要接近得多。
S'il existe un vide juridique à cet égard, il faut le combler.
如这方面存在法律真空,就必须加以填补。
S'il n'a pas d'établissement, sa résidence habituelle en tient lieu.
设保人没有业
的,以设保人的惯常住所为准。
S'agissant des initiatives concernant les mines, des progrès ont été réalisés.
关于雷行动领域,进展是显著的。
S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.
在各国普遍加入的目标方面,该公约目前已有147个缔约国。
S'agit-il du nombre, de la formation ou de l'équipement des contingents?
如果联合国能够提供维持和平行动部改组进程的详细资料,欧盟将会非常感激。
S'il l'avait fait, la résolution 1559 (2004) du Conseil aurait été superflue.
如果以列执行了这些决议,安全理事会就不必通过第1559(2004)号决议了。
S'il était créé, comment un tel régime pourrait-il et devrait-il fonctionner?
如果制定了这样一个制度,如何才能和应当如何加以落实?
S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.
关于计划的表决和批准,也提出不同做法。
S'ils sont bien gérés, ces processus peuvent - et devraient - se compléter mutuellement.
如果得到适当管理,这两个进程能够而且实际上也应该相互补充。
S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.
在人口基金的任务方面还存在几个教训和需要推进的行动。
S'agissant des directeurs d'école, seulement 4,9 % étaient des femmes, et 95,1 % des hommes.
学校校长中仅有 4.9%是妇女,其余的 95.1%是男性。
S'agissant du système judiciaire, le Code pénal est toujours en cours de révision.
关于司法体制问题,《刑法》一直在修订之中。
S'il est détenu, son avocat peut lui rendre visite pour préparer convenablement sa défense.
如果被指控的人仍在拘留之中,可以接受其律师的访问,以便确保有准备的辩护。
S'il ne met pas fin à ses activités, le prêt est automatiquement remboursé).
如果他不破产,贷款就能自动偿还),由此使农业部门的融资风险得到了较好的管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。