S'il s'avise de bavarder, cet élève sera puni.
哪个学生要敢讲废话, 就一定会受到处分。
S'il s'avise de bavarder, cet élève sera puni.
哪个学生要敢讲废话, 就一定会受到处分。
S'il s'informait à leur sujet, il ne les comprendrait pas.
如果它阅读这些文化,它将不会理解它们。
S'attaquer à un pays, c'est s'attaquer à tous les pays.
何一个国家就是
所有国家。
S'il importe que l'évaluation soit exhaustive, elle doit aussi s'effectuer par étapes.
虽然审查必须涉各个方面,但要分阶段进行。
S'agissant de cohérence terminologique, on s'est interrogé sur l'expression “lieu de destination”.
关于术语的统一,有与会者就“目的地”这一表达方式提出了问题。
S'ils accompagnent M. Madafferi en Italie, ils auraient des difficultés à s'intégrer.
如果跟随Madafferi先生前往意大利,他们将很难融入社会。
S'agissant des réclamations dont s'occupe le Comité, ce type de clause soulève deux questions.
本小组处理的索赔如涉这种条款便会产生两个问题。
S'il s'agit de listes, un quota doit être mis en place pour les femmes.
如果用的是名单,则应有妇女名额指标。
S'il s'agit du tribunal, lequel est compétent pour déterminer le membre exerçant le contrôle?
如果必须由法院确定,那么哪个法院有管辖权确定具有控制权的成员?
S'ils sont esclaves, ils doivent donc s'en prendre à eux-mêmes et non pas au Danemark.
因此,他们成为奴隶只能怪自己,而不能怪丹麦人。
Le Représentant spécial s'est vu accorder une audience par S. M. le Roi Norodom Sihamoni.
特别代表获准晋见了诺罗·西
莫尼国王陛下。
S'agissant du nouveau renforcement du système des coordonnateurs résidents, une solution équilibrée et pragmatique s'impose.
在进一步加强驻地协调员制度方面,需要一种平衡且实用的方法。
S'il s'agit d'un instrument purement interprétatif, l'on peut se demander quelle sera son utilité.
如果公约草案纯粹是一份解释性文件,他纳闷有何作用。
S'il s'agissait de « consultations », c'est peut-être l'expression que le rapport devrait utiliser.
如果它们是非正式磋商,那报告或许就应以此称呼它们。
S'il s'agit d'un intérêt passé, veuillez indiquer l'année où il a pris fin.
如果所涉利益关系业已过期,则请说明所涉利益关系终止的具体年份。
S'il incombe à ceux-ci d'améliorer leurs politiques, ceux-là devraient entreprendre des réformes et s'amender.
如果这些金融机构具有改善其政策的务,它们也应该实行改革,改变其过去的行为。
S'ils s'effondrent, l'homme tombe avec eux.
人类也与这些权利密切相关。
S'il s'agit uniquement d'eau résiduelle, celle-ci sera vaporisée, et la réaction en chaîne ne pourra pas être entretenue.
如果仅仅是废水,这些水将会汽化,故而,链式反应将不会维持。
S'il s'absente pendant tout ou partie d'une séance, le Président désigne un Vice-Président pour le remplacer.
主席缺席某次会议或其一部分时,应指定一名副主席代理其职务。
S'agissant du nord de l'Ouganda, nous sommes heureux que la situation s'améliore, ce qui est encourageant.
关于乌干达北部问题,我们对那里的局势好转感到非常高兴和鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。