Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.
最后,贸发会议应继续与世贸组织的合作。
adhérer à OMC (Organisation Mondiale de Commerce) “入世”(世界贸易组织)
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.
最后,贸发会议应继续与世贸组织的合作。
Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.
这些承诺和义务是世界贸易组织在政府间一级决定的。
Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.
已通知世贸组织的区域贸易安排达到211件。
Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.
应世贸组织的普遍性。
Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.
对要求入世贸组织的国家的不公平条件应
避免。
Aider l'application des engagements souscrits dans les négociations à l'OMC doit particulièrement retenir l'attention.
应当特别重视帮助落世贸组织谈判过程中所达成的承诺。
L'OMC est une célèbre institution internationale.
世贸组织是著名的国际机构。
L'OMC se transforme également en une organisation universelle.
世贸组织正在成为一个普遍性组织。
La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.
贸发会议与世贸组织具有互补作用。
Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.
必须尊重成立世贸组织时所遵循的规则。
Leur participation à l'OMC bénéficierait également à leurs économies.
入世贸组织也将有利于它们的经济发展。
Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.
在入世贸组织进程中也出
过同样的尴尬情况。
La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.
下一个里程碑将是世贸组织第六次部长级会议。
Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.
一些问题涉及世贸组织的谈判进程。
Trente et un PMA sur 50 sont membres de l'OMC.
在50个最不发达国家中,有31个已经是世贸组织成员。
Enfin, la coopération entre la CNUCED et l'OMC devait être renforcée.
最后,贸发会议与世贸组织之间的合作应得到强。
Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.
协商的结果应当通报给世贸组织成员国。
Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .
类似的报告已提交世贸组织总理事会。
Les négociations de Doha devraient se tenir dans le cadre de l'OMC.
多哈回合下的谈判应在世贸组织框架内进行。
Cette question devra être réglée à la Sixième Conférence ministérielle de l'OMC.
问题必须在第六次世贸组织部长级会议上解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。