有奖纠错
| 划词

Granulé produit a été déclaré le ministère provincial de l'agrément, est maintenant sur le marché.

颗粒冲剂产品已申报省级部门审批现在已经投放市场.

评价该例句:好评差评指正

Elle est soumise donc à l'agrément de la majorité des Français.

所以这种自由需要以大多数法国人的支持为先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Il a obtenu l'agrément de la direction pour ce congé.

他的假期已得到领导同意

评价该例句:好评差评指正

Cette approche envisage la reconnaissance par le biais de l'agrément aussi bien que de l'évaluation.

这种办法通过评估处理承问题。

评价该例句:好评差评指正

La CARICOM œuvre pour sa part à la mise en place d'un bureau d'agrément régional.

而加勒比共同体目正在设法建立起一个区域处。

评价该例句:好评差评指正

Le Contrôleur pense-t-il à des voyages d'affaires ou à des voyages d'agrément?

主计长指的是公务旅行还是游山玩水?

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la réforme renforce les activités de surveillance, d'agrément et d'évaluation.

改革还有助于加强监测、检查和评估活

评价该例句:好评差评指正

En cas de récidive, l'établissement se voit retirer son agrément et encoure la fermeture.

惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。

评价该例句:好评差评指正

L'ICAP s'emploie à améliorer la procédure d'agrément des comptables et auditeurs professionnels.

会计师协会正在努力改革向专业会计师和审计师颁发执照的程序。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle les expéditeurs de fonds ne sont pas tenus d'enregistrement ou d'agrément.

加拿大目施汇款业者必须注册取得执照的制度

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agissait ni de voyages d'agrément ni de remèdes miracles.

不应把其看成为了出访而出访,看成包治百病的灵丹妙药。

评价该例句:好评差评指正

Les raisons du refus d'agrément sont précisées dans la décision2.

该决定将解释不予承的理由 2 。

评价该例句:好评差评指正

La ville cherchait également d'autres solutions qui recueilleraient l'agrément de la communauté.

纽约市还正在设法以其他办法争取获得社区同意

评价该例句:好评差评指正

J'espère que cette façon de procéder rencontrera votre agrément.

我希望这种方式能够被接受。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins tant que ces territoires choisiront de rester britanniques, leur constitution devra rencontrer son agrément.

但是,只要有领土选择继续属于英国,其《宪法》就必须得到联合王国的同意。

评价该例句:好评差评指正

La durée maximale de ce congé est de six semaines par agrément.

经同意的最长期限为六周。

评价该例句:好评差评指正

Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.

每个雇主都必须把计划中职位空缺的细目提交省长办公室核准。

评价该例句:好评差评指正

L'obtention de l'agrément pour l'écoétiquetage et les normes environnementales et sociales posent des difficultés.

生态标签和环境与社会标准的查提供了挑战。

评价该例句:好评差评指正

La certification et l'agrément jouent un rôle particulièrement important.

和核问题发挥了特别重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

La MINUBH peut annuler l'agrément des membres de la police qui manquent aux normes fixées.

不能始终保持适当从警标准的警察可被波黑特派团撤销授权(撤职)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接