N'est-il pas encore arrivé?
他还没到
?
N'est-il pas encore arrivé?
他还没到
?
Ne comprends-tu pas le chinois?
你不懂中文
?
Avec cela que vous ne le saviez pas!
您不知
!
Est-ce l'amour moins pardonnable que la haine?
爱比恨更
宽恕。
N'est-ce pas que le tissu est souple?
这块布不柔软
?
L'heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?
倒霉
时刻终于要来了
?
N'avez-vous pas me blesser à nouveau pour se préparer?
你又
害我做准备?
Avons-nous vraiment besoin d'apprendre à utiliser le médicament ?
我们真
需要学习如何使用药物
?
C.Toi, tu passes ta vie a dormir !
你想
床上过一辈子
?
N’est-ce plus ma main que cette main presse?
这不再是你曾经紧握过
手?
Ah bon? J'ai pas assez bien fait?
什么?我做
还不够好么?
Est-il plus heureux que les autres hommes ?
他比所有其它
人都幸福么?
Mais c’est le coût indispensable pour l’être humain ?
这是人类发展必然要付出
代价
?
Est-ce que vous regrettez déjà de m’avoir promis votre amour?
你答应爱我,这就后悔了
?
Tu n'as rien de plus pressé que de regarder la télévision sitôt rentré chez toi?
你一到家就得急着看电视么?
C’est plus important que venir chercher ta fille ?
这比来接你自己
女儿还重要
?
Ne sais-tu pas que attendre, c'est perdre confiance, c'est abandonner?
,你不知
,等待=失去信心=放弃?
Autrefois,dans les écoles françaises,l’instruction,ne fut-elle pas donnée en latin?
过去,法国学校,
不是拉丁语授课
?
Eh quoi ! n'en pourrons-nous fixer au moins la trace ?
什么!我们连她
痕迹也无法注视到?
N’avez-vous jamais l’impression d’être le pion d’un échiquier.
您从来没有觉得自己棋盘上
是一颗棋子?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。