Le Mékong d’où nous partirons pour remonter le fleuve sur deux jours.
从这里启航, 我们将逆流而上二天(去老挝境的Huay Xai ).
Le Mékong d’où nous partirons pour remonter le fleuve sur deux jours.
从这里启航, 我们将逆流而上二天(去老挝境的Huay Xai ).
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着瑞士的境,还会去一趟瑞士的日内瓦。
Surnommé la Perle de la France, Menton est la dernière ville avant la frontière italienne.
芒通被誉为“ 法的明珠”,它是意大利
境前最后的一座城市。
La part des recettes intérieures a continué d'augmenter par rapport aux recettes recouvrées aux frontières.
与境收入
,
内收入
例增加的积极趋势继续发展。
Un autre point commun à ces deux phénomènes est leur caractère transfrontalier.
两种事物具有共性的另一点是它们共同具有的跨越
境特性。
Mais les conséquences se feront ressentir bien au-delà des frontières de l'Afghanistan.
但由而产生的影响将远远超过阿富汗
境。
Les personnes identifiées figurent-elles sur votre liste d'exclusion nationale ou de contrôle des frontières?
贵是否已把清
所列个人列入本
“禁止入境名
”或
境检查站名
?
Dans les provinces frontalières, cette coordination est assurée avec la plus grande rigueur et efficacité.
境省份,这种协作进行得更为认真,准确性更高。
À titre d'exemple, on peut citer les opérations baptisées « Frontières » (« Sarhad ») et « Bouclier » (« Sipar »).
例如,命名为“境”和“盾牌”的行动。
L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
关于简化手续的附件9涉及海关、移民和境管制。
Actuellement, il n'existe à Tuvalu aucune liste d'exclusion nationale ou de contrôle aux postes frontière.
目前图瓦卢没有家“拦截名
”或
境检查站名
。
Elle a pour tâche d'analyser et d'évaluer la conception, la planification et l'exécution du programme.
已委托工作组负责评估/分析境地区发展方案的设计、规划和实施。
Plusieurs missions interinstitutions se sont rendues aux zones frontières.
已有数个机构间代表团前往境地区。
La situation au Tadjikistan et le long de la frontière tadjiko-afghane.
塔吉克斯坦境内和塔吉克-阿富汗境局势。
Dans l'après-midi, la Mission s'est rendue directement à la frontière entre l'Azerbaïdjan et la Géorgie.
下午,评估团直接前往阿塞拜疆和格鲁吉亚境。
Faute de contrôle frontalier entre le Darfour et les pays voisins, la situation s'est compliquée.
达尔富尔和邻
之间缺少
境管制使局势更加复杂化。
D'autres n'exercent même pas de contrôle effectif sur leur propre territoire et leurs postes frontaliers.
有些家甚至不能有效地控制自己的领土或
境。
Le Gouvernement ougandais devrait redoubler d'efforts pour contrôler sa frontière avec l'Ituri.
乌干达政府应当加强同伊图里交界的境。
Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.
控制非法小武器的努力目前已经推进到境。
Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.
它对当地的民族和解和境和平进程是至关重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。