Il a été établi depuis lors que bon nombre d'entre eux vivaient déjà au Kosovo.
根据后来
评估,许多在行政
线聚集
人早已住在科索沃。
Il a été établi depuis lors que bon nombre d'entre eux vivaient déjà au Kosovo.
根据后来
评估,许多在行政
线聚集
人早已住在科索沃。
Organisation des Nations Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.
联合国《海洋
线划定手册》,销售品号E.01.V.2。
Elle a révélé, toutefois, la vulnérabilité des membres des communautés minoritaires du Kosovo.
与此同时,在接近行政
线地区
局势不安全,8月上旬,在塞尔维亚南部大多数阿族聚居
普列塞沃斯谷地区发生了两起严重
枪击事件。
Les locaux de Masnah sont distants d'environ 8 kilomètres de la frontière proprement dite.
Masnaa
房地离
线大约8公里。
Un autre travail important devant être réalisé est la démarcation des lignes frontières.
另一个必须

重要工作就是
线
划定。
Bien qu'il ne soit pas borné, ce tracé s'impose aux deux parties.
虽

尚未标定,这条
线对双方都具有约束力。
Cette décision initiale de la Commission comportait des cartes qui matérialisaient la frontière.
委员会
这一初步裁定附有标示
线
地图。
Des frontières arbitraires y ont été dressées sans respect pour les frontières physiques et culturelles.
在非洲大陆,
线随意划分,丝毫不考虑地理或文化
限。
Pourtant, l'accord sur la délimitation de la frontière reste difficile à trouver.
不过,关于某一
线
最后协定仍无法达
。
Ses côtes s'étirent sur 8 333 km et ses frontières terrestres sur 2 875 km.
海岸线长为8,333公里,陆地
线达2,875公里。
Peu après l'annonce de la décision, les deux parties y souscrivaient.
在提出该
线后,双方都很快宣布接受。
Dotée d'un vaste territoire, elle a de longues frontières communes avec ses deux voisins.
蒙古领土广袤并且与两个邻国共享很长

线。
La Commission n'est pas habilitée à modifier le tracé de la frontière.
A. 委员会没有权力改变
线。
La Chambre a examiné ensuite le tracé de la frontière dans le secteur du fleuve Niger.
分庭随后审议了尼日尔河部分

线。
Cet effort est étendu aux frontières.
这一努力一直延伸到
线。
Le bulletin bimensuel du Service, Borderline, continue d'être publié dans les langues locales et en anglais.
该服务局双月通讯《
线》继续以当地各种语文和英文发行。
Cela dit, on ne sait pas encore clairement quelle proportion de la frontière actuelle est contestée.
而,目前
线在多大程度上有争议仍不清楚。
Mon pays est un pays du tiers monde; il est vaste et possède de longues frontières.
我们国家是一个第三世
国家,幅员广大,
线漫长。
Cet accord, entré en vigueur le 8 mai, crée une frontière provisoire couvrant 96 % de la frontière terrestre.
这项《协议》已于5月8日生效,其中确定了包括整个陆地
约96%地段
临时
线。
Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.
在爱尔兰海区,不得在任何
线
125米以内进行钻井活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。