Les conflits violents incessants sont la cause, mais aussi, le résultat de la pauvreté.
当前暴冲突既是造成贫
根源、也是贫
结果。
Les conflits violents incessants sont la cause, mais aussi, le résultat de la pauvreté.
当前暴冲突既是造成贫
根源、也是贫
结果。
Indiquer comment ce dernier suit la situation en matière de développement de la pauvreté.
请说明缔约国如何监督贫程度。
L'action menée pour éliminer la pauvreté doit l'être de concert.
消除贫必须是一种共
。
L'accès et la mobilité sont essentiels pour remédier au chômage et à la pauvreté.
进出和通行是解决失业和贫关键。
On n'insistera donc jamais assez sur l'importance de lutter contre la pauvreté.
因此,解决贫需求如何强调也不为过。
L'innovation technologique est devenue l'un des principaux mécanismes pour combattre la pauvreté.
技术创新已经成为减轻贫主要机制之一。
Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.
时还有19,423名极为贫
单亲儿童。
La pauvreté dans le monde relève d'une responsabilité morale commune.
全球贫问题形成一种共
道义责任。
La lutte contre la pauvreté doit rester le pilier fondamental de notre action.
消除贫斗争必须依然是我们行动
基石。
Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.
玻利维亚最紧迫问题是贫
延和影响。
L'évolution de l'indigence est plus prononcée et son coût atteindrait 13 %.
贫发展更加明显,其不可还原成本达到13%。
En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.
不解决造成贫原因,施舍工作永无止境。
Des filets de protection sociale sont en place pour les Guyaniennes appauvries.
贫圭亚那妇女可以得到社会安全网
保护。
Il est important de mesurer les caractéristiques de cette pauvreté relative.
透彻认识到这种相对贫特殊性质极为重要。
Le rapport entre faim et conflit est à rapprocher du rapport entre faim et pauvreté.
饥饿冲突之间
联系类似于饥饿
贫
关系。
Selon ces sources, la crise aurait ajouté 4 % à la pauvreté.
根据一数据来源,危机不可还原成本占贫
4%。
Il importe de réaffirmer ce point dans tout programme d'élimination de la pauvreté.
在所有消除贫方案中重申这一点是十分重要
。
Autrement dit, les éléments les plus pauvres ont vu leur situation s'aggraver sans espoir d'amélioration.
换句话说,最贫人口情况进一步恶化,没有扭转
可能。
La mondialisation est certes sourcesde débouchés importants, mais aussi de difficultés.
全球化以多种方式影响着发展中国家就业和根除贫
目标。
Les pays les plus pauvres sont toutefois souvent délaissés par les STN.
但是,较贫发展中国家往往得不到跨国公司
青睐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。